AFI — End Transmission songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "End Transmission" van AFI.
Songteksten
Pull the top down, use your knees to drive
I’ll make it worth your while, just let me taste the sky
You pressed your mouth on mine
And fed me a star then said
We never can truly know who we are
Know who we are
With the light out and the night inside
The broken radio was playing suicide
I felt myself falling
I confessed to you, I saw a body
You said you’d seen a few
This night has only just begun
If there’s discretion that
You’ve not abandoned now’s the time
We’ll burn to best the morning’s sun
Go grab your bag, I’ll bring the gun, the gun
Keep the top down, use your knees to drive
I’ll hide these words, they’re only yours to find
You pressed your mouth on mine
And said, they’d call us stars
Then said we never can truly know who we are
This night has only just begun
If there’s discretion that
You’ve not abandoned now’s the time
We’ll burn to best the morning’s sun
Go grab your bag, I’ll bring the gun
Everything was burning bright
Everyone was frightened
You said, stay strong
Everybody knowing that what
We’d invited still remains when we’re gone
This night has only just begun
If there’s discretion that
You’ve not abandoned now’s the time
We’ll burn to best the morning’s sun
Go grab your bag, I’ll bring the gun, oh This night has only just begun
If there’s discretion that
You’ve not abandoned now’s the time
We’ll burn to best the morning’s sun
Go grab your bag, I’ll bring the gun, the gun
I’ll bring the gun, oh
Songtekstvertaling
Trek de bovenkant naar beneden, gebruik je knieën om te rijden
Ik zal het de moeite waard maken, laat me gewoon de lucht proeven
Je drukte je mond op de mijne.
En gaf me een ster en zei:
We kunnen nooit echt weten wie we zijn.
Weet wie we zijn.
Met het licht uit en de nacht binnen
De kapotte radio speelde zelfmoord.
Ik voelde mezelf vallen.
Ik heb bekend, ik zag een lichaam.
Je zei dat je er een paar gezien had.
Deze nacht is nog maar net begonnen.
Als er discretie is ...
Je hebt niet verlaten nu is de tijd
We zullen branden tot het beste de ochtendzon
Pak je tas, Ik neem het pistool, het pistool mee.
Houd de bovenkant naar beneden, gebruik je knieën om te rijden
Ik zal deze woorden verbergen, ze zijn alleen van jou om te vinden
Je drukte je mond op de mijne.
En zei dat ze ons sterren zouden noemen.
Toen zeiden we dat we nooit echt kunnen weten wie we zijn.
Deze nacht is nog maar net begonnen.
Als er discretie is ...
Je hebt niet verlaten nu is de tijd
We zullen branden tot het beste de ochtendzon
Pak je tas, Ik neem het pistool mee.
Alles brandde helder.
Iedereen was bang.
Je zei, sterk blijven.
Iedereen weet dat wat
We hadden nog steeds uitgenodigd als we weg waren.
Deze nacht is nog maar net begonnen.
Als er discretie is ...
Je hebt niet verlaten nu is de tijd
We zullen branden tot het beste de ochtendzon
Ga je tas pakken, Ik neem het pistool mee, Oh deze nacht is nog maar net begonnen
Als er discretie is ...
Je hebt niet verlaten nu is de tijd
We zullen branden tot het beste de ochtendzon
Pak je tas, Ik neem het pistool, het pistool mee.
Ik neem het pistool mee.