AFI — Bleed Black songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bleed Black" van AFI.
Songteksten
I am exploring the inside, I find it desolate
I do implore these confines, now, as they penetrate, «recreate me»
I’m hovering throughout time, I crumble in these days
I crumble, I cannot, I cannot find reflection in these days
(If you listen) Listen, listen
(Listen close) Beat by beat
(You can hear when the heart stops) I saved the pieces
(When it broke) And ground them all to dust
I am destroyed by the inside, I disassociate
I hope to destroy the outside, it will alleviate and elevate me Like water flowing into lungs, I’m flowing through these days
As morphine tears through deadened veins, I’m numbing in these days
So…
(If you listen) Listen, listen
(Listen close) Beat by beat
(You can hear when the heart stops) I saved the pieces
(When it broke) And ground them all to dust
I know what died that night, it can never be brought back to life
Once again, I know
I know what died that night, it can never be brought back to life
Once again, I know
I know I died that night and I’ll never be brought back to life
Once again, I know
I know I died that night and I’ll never be brought back to life
Once again, I know
(If you listen) Listen, listen
(Listen close) Beat by beat
(You can hear when the heart stops) I saved the pieces
(When it broke) And ground them all to dust
So…
(If you listen) Listen, listen
(Listen close) Beat by beat
(You can hear when the heart stops) I saved the pieces
(When it broke) And ground them all to dust
Songtekstvertaling
Ik ontdek de binnenkant, ik vind het verlaten
Ik smeek u deze grenzen te herscheppen.»
Ik zwem door de tijd heen, ik stort in deze dagen.
Ik stort in, Ik kan niet, Ik kan geen reflectie vinden in deze dagen
Luister.
Beat by beat
Ik heb de stukken gered.
En die allen tot stof zullen vermalen.
Ik ben vernietigd door de binnenkant, ik disassocieer
Ik hoop om de buitenkant te vernietigen, het zal verlichten en verheffen me als water stroomt in longen, ik stroomt door deze dagen
Als morfine door dode aderen stroomt, verdoof ik in deze dagen.
Dus…
Luister.
Beat by beat
Ik heb de stukken gered.
En die allen tot stof zullen vermalen.
Ik weet wat die nacht stierf, het kan nooit meer tot leven worden gebracht.
Nogmaals, ik weet het.
Ik weet wat die nacht stierf, het kan nooit meer tot leven worden gebracht.
Nogmaals, ik weet het.
Ik weet dat ik die nacht stierf en Ik zal nooit meer tot leven worden gebracht.
Nogmaals, ik weet het.
Ik weet dat ik die nacht stierf en Ik zal nooit meer tot leven worden gebracht.
Nogmaals, ik weet het.
Luister.
Beat by beat
Ik heb de stukken gered.
En die allen tot stof zullen vermalen.
Dus…
Luister.
Beat by beat
Ik heb de stukken gered.
En die allen tot stof zullen vermalen.