Aesthetic Perfection — The Siren songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Siren" van Aesthetic Perfection.

Songteksten

Its late, your eyes crossed with someone*
A pretty picture with a crooked smile
She’ll take everything you have away, away, away.
You bite into your lip until it bleeds
You taste your fingers… maybe shes still lingering,
Its not so easy, no its not so easy to wait, to wait, to wait,
I don’t feel no remorse,
And I don’t feel sympathy,
Well I don’t feel anything, but right now I’m feeling you.
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me some how,
I guess there’s always something killing me, so it might as well be you.
Its 4am and someones at my door,
She stumbles in and throws herself to the floor,
It’s just so easy, oh she’s just so easy to take, to take, to take.
I don’t feel no remorse,
And I don’t feel sympathy,
Well I don’t feel anything, but right now I’m feeling you.
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me some how,
I guess there’s always something killing me, so it might as well be you
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me.
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me some how,
I guess there’s always something killing me, so it might as well be you.
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me,
I guess there’s always something killing me.

Songtekstvertaling

Het is laat, je ogen kruisten met iemand*
Een mooie foto met een scheve glimlach
Ze neemt alles wat je hebt weg, weg, weg.
Je bijt in je lip tot het bloedt.
Je proeft je vingers... misschien blijft ze nog hangen.,
Het is niet zo makkelijk, Nee Het is niet zo makkelijk om te wachten, te wachten, te wachten,
Ik voel geen wroeging.,
En ik voel geen medelijden.,
Ik voel niets, maar nu voel ik je.
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt, dus het kan net zo goed jij zijn.
Het is 4 uur ' s morgens en someones aan mijn deur.,
Ze strompelt naar binnen en gooit zichzelf op de grond.,
Het is gewoon zo makkelijk, oh ze is zo makkelijk te nemen, te nemen, te nemen.
Ik voel geen wroeging.,
En ik voel geen medelijden.,
Ik voel niets, maar nu voel ik je.
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt, dus het kan net zo goed jij zijn.
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt, dus het kan net zo goed jij zijn.
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.,
Ik denk dat er altijd iets is wat me kapot maakt.