Aerosmith — Tell Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tell Me" van Aerosmith.
Songteksten
I think it’s time to realize it’s done
I guess I have to accept it I was never the one
Yeaaah, it was so good
I thought I fell into someone else’s dream
Yeah, but I let it be my, thought to let be yours
Now nothing’s ever what it seems
I thought I felt it all around
But now it’s laying there on the ground
Why was it there for me,
But not for you?
Tell me, tell me,
It comes as bliss of love,
Now I’m sitting here
And you’re so far gone
I’m staring down the page in a magazine
I looked up at the TV, but it’s just an empty screen
When we’re together, I thought it was ecstasy
Oh I can tell the sun’s still shining
But shadows are all I can see
And everywhere I go,
I’ll never see your face I know
What could I say,
That could make you come back this way
Tell me, tell me,
It comes as bliss of love,
Now I’m sitting here
And you’re so far gone
Now I know I should have known
And I see I could have seen
You gotta rest your soul
I need to know, I want to find out
If your fields are still green, whoaaa
Now I hope that what I have found
Could somehow be true
Why is it such a long long way and you
Tell me, tell me It comes as bliss of love, now I’m sitting here
And you’re so far gone.
Songtekstvertaling
Ik denk dat het tijd is om te beseffen dat het gedaan is.
Ik denk dat ik het moet accepteren. Ik was nooit de ware.
Ja, Het was zo goed.
Ik dacht dat ik in de droom van iemand anders was gevallen.
Ja, maar ik liet het aan mij over om de jouwe te laten zijn.
Nu is niets meer wat het lijkt.
Ik dacht dat ik het overal voelde.
Maar nu ligt het daar op de grond.
Waarom was het er voor mij?,
Maar niet voor jou?
Vertel het me.,
Het komt als gelukzaligheid van liefde,
Nu zit ik hier.
En je bent zo ver heen.
Ik staar door de pagina in een tijdschrift.
Ik keek naar de TV, maar het is gewoon een leeg scherm.
Als we samen zijn, dacht ik dat het XTC was.
Ik zie dat de zon nog schijnt.
Maar schaduwen zijn alles wat ik kan zien
En overal waar ik ga,
Ik zal je gezicht nooit zien Ik weet het
Wat kan ik zeggen?,
Dat kan je deze kant op laten komen.
Vertel het me.,
Het komt als gelukzaligheid van liefde,
Nu zit ik hier.
En je bent zo ver heen.
Nu Weet ik dat ik het had moeten weten.
En ik zie dat ik had kunnen zien
Je moet je ziel rust geven.
Ik moet het weten, Ik wil het weten.
Als uw velden nog groen zijn, whoaaa
Nu hoop ik dat wat ik heb gevonden
Kan op de een of andere manier waar zijn
Waarom is het zo ' n lange weg en jij
Zeg me, zeg me dat het komt als gelukzaligheid van liefde, nu zit ik hier
En je bent zo ver heen.