Aeroplanitaliani — Bella songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bella" van Aeroplanitaliani.

Songteksten

Lascia che ti dica che penso
Che un amore a scadenza non convince tanto
Quando si ama veramente
Si ama incondizionatamente
Quindi i tuoi ripensamenti
Prima solo amore e improvvisamente niente
Sono cose che ti fanno un po' - direi —
Ragioniera dei sentimenti
E se sai di non sapere ancora
Di volere rimanere da sola
Di dovere rimanere a pensarci
Io mi devo esercitare ad odiarti
Perchè aspettarti è un lusso mi dispiace non posso provo troppo dolore
Ehi bella, ehi bella, mi ascolti o no?
Sto dicendo a te
Ehi bella, ehi bella, mi senti o no?
Sto parlando a te
Non era vero amore
No non era vero amore
Non era vero amore almeno per te
E come l’acqua sembri fatta di niente
Sai evaporare via da chi ti annega dentro
Sei acqua sopra la vernice
Tu sciacqui questo amore senza entrarci dentro
Perchè resti sulla superficie
Sei
Sei acqua fresca dei sentimenti
Ma se sai di non sapere ancora
Di volere rimanere da sola
Di dovere rimanere a pensarci
Io non devo ritornare a cercarti
Perchè aspettarti è un lusso mi dispiace non posso provo troppo dolore
Ehi bella, ehi bella, mi ascolti o no?
Sto dicendo a te
Ehi bella ehi bella, mi senti o no?
Sto parlando a te
Non era vero amore
Non era vero amore
No non era vero amore
Non era vero amore almeno per te
Non era vero amore
Ma quanto non amore
Non era vero amore almeno per te…
(Grazie a mirko per questo testo e a Caramella per le correzioni)

Songtekstvertaling

Laat me je vertellen dat ik denk
Dat een verlopen liefde niet zoveel overtuigt
Als je echt van me houdt
Je houdt er onvoorwaardelijk van.
Dus je bedenkingen
Eerst alleen liefde en plotseling niets
Dit zijn dingen die je een beetje maken-Ik zou zeggen —
Boekhouder van gevoelens
En als je het Weet, Weet je het nog niet.
Om alleen te willen zijn
Om te blijven en erover na te denken.
Ik moet oefenen om je te haten.
Want wachten op jou is een luxe Het spijt me Ik voel niet te veel pijn
Bella, luister je naar me of niet?
Ik zeg het je.
Bella, kun je me horen of niet?
Ik praat tegen je.
Het was geen ware liefde.
Nee, Het was geen ware liefde.
Het was tenminste geen ware liefde voor jou.
En hoe het water van niets lijkt
Je kunt verdampen van degenen die je verdrinken in
Je bent water over verf
Je spoelt deze liefde zonder erin te komen.
Waarom aan de oppervlakte blijven
Zes
Je bent zoet water van gevoelens.
Maar als je het Weet, Weet je het nog niet.
Om alleen te willen zijn
Om te blijven en erover na te denken.
Ik hoef je niet meer te komen zoeken.
Want wachten op jou is een luxe Het spijt me Ik voel niet te veel pijn
Bella, luister je naar me of niet?
Ik zeg het je.
Bella, hoor je me of niet?
Ik praat tegen je.
Het was geen ware liefde.
Het was geen ware liefde.
Nee, Het was geen ware liefde.
Het was tenminste geen ware liefde voor jou.
Het was geen ware liefde.
Maar hoeveel geen liefde
Het was tenminste geen ware liefde voor jou.…
(Dank aan mirko voor deze tekst en aan candy voor correcties)