Aelpeacha — S.T.C. En Toi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "S.T.C. En Toi" van Aelpeacha.
Songteksten
Je t’ai donné mon cœur
Je t’ai offert mon corps
Mais rien n’y fait
Et je ne peux plus le supporter
J’ai tenté de partir
Mais partout où je vais
Je t’aime toujours plus
Car tu es en moi
— Viens à côté de moi
— Mmmmm
— Pourquoi tu dis pas à ta meuf que c’est terminé? On peut pas se voir quand
on veut et moi ma chatte elle a besoin de sa dose
— Ahaha
— Je t’assure
— Je veux pas te faire en courant
— Oh t’inquiète
— C'est quoi?
— Non je t’assure c’est personne
— Non c’est qui
— Rien du tout, ça fait deux jours que la personne m’appelle
— C'est quoi, c’est un gars?
— Mais non !
— Passe-moi… Dexter?
J’ai essayé de me mentir
De me dire que je t’aimais
J’y suis presque arrivé
Mais ma nature m’a rattrapé
Je te promets de t’aimer
Si tu restes à mes côtés
Et tous ces malentendus
N’arriveront jamais plus
— Allo?
— Ah chérie ça va?
— Tranquille
— T'as passé une bonne journée?
— Ça va tranquille et toi alors?
— J'ai essayé de t’appeler mais tu répondais pas
— Mais j’avais plus de batterie humm
— Dis-moi t'étais où?
— Ba j'étais… j'étais au studio
— Au studio?
— Ba ouais j'étais au studio
— Tu veux vraiment me faire croire que t'étais au studio? Tu me prends pour
une conne ou quoi?
— Mais saoule pas, je t’ai dit que j'étais au studio
— T'étais encore avec une de tes pétasses, c’est ça?
— Vas-y c’est bon
— T'étais où?
— Me casse pas les couilles putain
Je repasse tes leggins
Je cuisine tous les soirs
Ce que tu veux pour huit heures
Mais tu n’arrives jamais à l’heure
J’ai tenté de partir
Mais partout où je vais
Je t’aime toujours plus
Car tu es en moi
— Arrête
— Quoi
— Arrête !
— Quoi, qu’est-ce qu’il y a?
— Non non arrête
— Quoi?
— Bon chéri il faut que je te parle, là c’est sérieux
— Quoi, sérieux?
— J'aimerais qu’on aille plus loin en fait
— Quoi?
— J'attends un peu plus de toi
— Quoi comment ça?
— Ba je sais pas, que tu me fasses un petit plaisir, une petite gâterie
— Quoi tu veux une bague?
— Oh arrête de faire sembler de pas comprendre
— Non franchement je vois pas
— Tu sais très bien ce que je veux dire
— Non franchement je vois pas
— En fait j’aimerais bien que…
— Quoi?
— Que tu descendes quoi, que tu t’occupes de moi, de mon minou
— Ta chatte?
— C'est clair pour toi maintenant?
— T'es malade? T’as craqué?
— Attends, c’est toujours à moi de m’occuper de toi, c’est bon quoi !
— Et alors?
— Ba je te fais la bouffe tous les soirs, c’est pas trop te demander
— Ba je vois pas le rapport, déjà va te laver la chatte
— Ah ba sympa
— Ba atttends, ba ouais attends, t’as vu comment tu mouilles, c’est un truc de
ouf !
— Attends tu leur lèches bien la chatte à tes poufs
— C'est pas pareil, c’est dans le délire
— Non mais vraiment là
— Quoi quoi quoi?
— J'en ai marre de toi, t’es vraiment qu’un connard
— C'est bon c’est bon allonge-toi
— Oh oui t’es vraiment un connard, oh, oh oui, ooooooh oui c’est bon
— Tu vois je t’ai dit c’est de la soupe ton truc
J’ai essayé de me mentir
De me dire que je t’aimais
J’y suis presque arrivé
Mais ma nature m’a rattrapé
Je te promets de t’aimer
Si tu restes à mes côtés
Et tous ces malentendus
N’arriveront jamais plus
Ooh oui ohhh oohhhhh oohhh ouii oh ouiiiii
Oh yeaheahheahhheahh
Oh ouiii ohhhhhhh ohhhhhh
Ohwowowowowoowoowo
Ohhhh ohhhh
Ceme on yeah, come on yeah
Ahhhhh hein? aaaaah hein?
ahhhhh ahhhh ah aaah aaaaaah aaaaaaaaaaah hannn haaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ahahhaaaa ah ah ah ah ah
Oh no no no no n
Ssssssssssssssssss ah oh oui bébé c'était bon
Yeah yeah yeah yeah
Ohhhhhh come on
Ohhhhhh hhhhhhummmmm
Songtekstvertaling
Ik gaf je mijn hart
Ik gaf je mijn lichaam.
Maar niets doet
En ik kan er niet meer tegen.
Ik probeerde weg te gaan.
Maar overal waar ik ga
Ik hou meer en meer van je.
Want je bent in mij
- Kom naast me.
- Mmmmm
Waarom vertel je je meisje niet dat het voorbij is? We kunnen elkaar niet zien als
we willen en ik mijn poesje ze heeft haar dosis nodig
- Ahaha
- Dat verzeker ik je.
- Ik wil je niet laten rennen.
- Maak je geen zorgen .
Wat is er?
- Nee, ik verzeker je, het is niemand.
- Nee, dat is wie.
- Helemaal niets. het is twee dagen geleden dat de persoon me belde.
- Wat is hij, een man?
- Maar nee !
Dexter?
Ik probeerde tegen mezelf te liegen.
Om me te vertellen dat ik van je hield.
Ik was er bijna.
Maar mijn natuur heeft me ingehaald.
Ik beloof dat ik van je hou.
Als je aan mijn zijde blijft
En al die misverstanden
Zal nooit meer gebeuren.
Hallo?
Schat, gaat het?
— Rustig
Heb je een goede dag gehad?
- Het is al goed. en jij?
Ik probeerde je te bellen, maar je nam niet op.
- Maar ik had meer batterij humm
Waar was je?
- Dat was ik ... Ik was in de studio.
In de studio?
- Ja, ik was in de studio.
Wil je echt dat ik geloof dat je in de studio was? Je denkt dat ik ...
een kut of wat?
Maar niet dronken, ik zei toch dat ik in de studio was.
Je was toch nog bij één van je wijven?
- Ga je gang. het is goed.
Waar was je?
- Breek mijn ballen niet.
Ik zal je leggings strijken.
Ik kook elke avond.
Wat je acht uur lang wilt.
Maar je komt nooit op tijd
Ik probeerde weg te gaan.
Maar overal waar ik ga
Ik hou meer en meer van je.
Want je bent in mij
— Stoppen
— Wat
- Hou op.
Wat is er?
- Nee, niet stoppen.
- Wat?
Ik moet met je praten. dit is ernstig.
- Wat, serieus?
- Ik wil nog verder gaan.
- Wat?
- Ik verwacht iets meer van je.
- Wat bedoel je?
- Ik weet niet, dat je me een beetje plezier geeft, een kleine traktatie
- Wat wil je een ring?
- Doe niet alsof je het niet begrijpt .
- Nee, eerlijk gezegd, Ik zie het niet.
- Je weet precies wat ik bedoel.
- Nee, eerlijk gezegd, Ik zie het niet.
- Eigenlijk zou ik dat willen.…
- Wat?
- Dat je naar beneden komt wat, dat je voor me zorgt, mijn poesje
- Je poesje?
Is dat nu duidelijk?
Ben je ziek? Ben je gek geworden?
- Wacht, het is altijd aan mij om voor je te zorgen.
- Nou en?
Ik maak elke avond eten voor je.
- Ik zie het rapport niet, ga je poesje maar wassen.
- Mooi.
- BA woont bij, ba ja wacht, je ziet hoe nat je bent, het is een ding van
wow !
- Wacht, je likt hun poesjes naar je poesjes.
- Het is niet hetzelfde, het is in delirium.
- Nee, maar echt daar.
- Wat wat?
Ik ben je zat, je bent echt een klootzak.
- Het is al goed, ga maar liggen.
- Oh ja, je bent echt een klootzak, oh, oh ja, ooooooh ja dat is goed
- Ik zei toch dat het soep is.
Ik probeerde tegen mezelf te liegen.
Om me te vertellen dat ik van je hield.
Ik was er bijna.
Maar mijn natuur heeft me ingehaald.
Ik beloof dat ik van je hou.
Als je aan mijn zijde blijft
En al die misverstanden
Zal nooit meer gebeuren.
Ooh Ja ohhh oohhhhhh oohhh ouiii Oh ouiiiii
Oh ja.
Oh ouiii ohhhhhhh ohhhhhhhh
Ohwowowowowowooowo
Ohhhh ohhhhh
CME on yeah, come on yeah
Ahhhhh huh? aaaaah huh?
ahhhhh ahhhh ah aaah aaaaah aaaaaaaaaaaaaaah hannn haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ahahhaaa ah ah ah ah ah ah
Oh nee nee nee nee n
Ssssssssssssssss ah oh ja baby het was goed
Ja ja ja ja ja ja
Kom op.
Ohhhhhhhhhhhummmm