Adriano Celentano — Buena sera signorina songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Buena sera signorina" van Adriano Celentano.
Songteksten
Buonasera signorina, buonasera
it is time to say goodnight to Napoli
thought it’s hard for us to whisper buona sera
with that old moon above the mediterranean Sea.
In the morning, signorina, we' ll go walking
where the mountains and the sand come into sight
and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger
while I buy a wedding ring for your finger
in the meantime let me tell you that I love you,
buonasera signorina, kiss me goodnight
buonasera signorina, kiss me goodnight.
Buonasera signorina, buonasera
it is time to say goodnight to Napoli
thought it’s hard for us to whisper buona sera
with that old moon above the mediterranean Sea.
In the morning, signorina, we' ll go walking
where the mountains and the sand come into sight
and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger
while I buy a wedding ring for your finger
in the meantime let me tell you that I love you,
buonasera signorina, kiss me goodnight…
In the morning, signorina, we' ll go walking
where the mountains and the sand come into sight
and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger
while I buy a wedding ring for your finger
in the meantime let me tell you that I love you,
buonasera signorina, kiss me goodnight
buonasera signorina, kiss me goodnight!
kiss me again, kiss me again…
Songtekstvertaling
Buonasera signorina, buonasera
het is tijd om welterusten te zeggen tegen Napoli.
ik dacht dat het moeilijk voor ons was om buona sera te fluisteren.
met die oude maan boven de Middellandse Zee.
Morgen gaan we wandelen, signorina.
waar de bergen en het zand in zicht komen
en bij de jodenwinkel stoppen we en blijven hangen
terwijl ik een trouwring voor je vinger koop
laat me je ondertussen vertellen dat ik van je hou.,
buonasera signorina, kus me welterusten.
buonasera signorina, kus me welterusten.
Buonasera signorina, buonasera
het is tijd om welterusten te zeggen tegen Napoli.
ik dacht dat het moeilijk voor ons was om buona sera te fluisteren.
met die oude maan boven de Middellandse Zee.
Morgen gaan we wandelen, signorina.
waar de bergen en het zand in zicht komen
en bij de jodenwinkel stoppen we en blijven hangen
terwijl ik een trouwring voor je vinger koop
laat me je ondertussen vertellen dat ik van je hou.,
buonasera signorina, kus me welterusten.…
Morgen gaan we wandelen, signorina.
waar de bergen en het zand in zicht komen
en bij de jodenwinkel stoppen we en blijven hangen
terwijl ik een trouwring voor je vinger koop
laat me je ondertussen vertellen dat ik van je hou.,
buonasera signorina, kus me welterusten.
buonasera signorina, kus me welterusten!
kus me nog een keer, kus me nog een keer…