Adriana Calcanhotto — Milagres/Miséria songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Milagres/Miséria" van Adriana Calcanhotto.

Songteksten

Nossas armas estão na rua
É um milagre
Elas não matam ninguém
A fome está em toda parte
Mas a gente come
Levando a vida na arte
Miséria é miséria em qualquer canto
Riquezas são diferentes
Índio mulato preto branco
Miséria é miséria em qualquer canto
Todos sabem usar os dentes
Riquezas são diferentes
Ninguém sabe falar esperanto
Miséria é miséria em qualquer canto
Riquezas são diferentes
Miséria é miséria em qualquer canto
A morte não causa mais espanto
O sol não causa mais espanto
Miséria é miséria em qualquer canto
Riquezas são diferentes
Cores raças castas crenças
Riquezas são diferentes
As crianças brincam
Com a violência
Nesse cinema sem tela
Que passa na cidade
Que tempo mais vagabundo
Esse agora
Que escolheram pra gente viver?

Songtekstvertaling

Onze wapens zijn op straat.
Het is een wonder.
Ze vermoorden niemand.
Honger is overal
Maar we eten
Leidend leven in de kunst
Ellende is ellende in elke hoek.
Rijkdom is anders.
Indische mulat zwartwit
Ellende is ellende in elke hoek.
Iedereen weet hoe je tanden moet gebruiken
Rijkdom is anders.
Niemand spreekt esperanto.
Ellende is ellende in elke hoek.
Rijkdom is anders.
Ellende is ellende in elke hoek.
Dood veroorzaakt geen verbazing meer
De zon veroorzaakt geen verbazing meer.
Ellende is ellende in elke hoek.
Rijkdom is anders.
Kleuren kweekt kasten overtuigingen
Rijkdom is anders.
Kinderen spelen
Met geweld
In deze bioscoop zonder scherm
Passing in the city
Hoe laat nog meer zwerver
Deze nu.
Wat heb je voor ons gekozen om te leven?