Adoniran Barbosa — No Morro Do Piolho songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Morro Do Piolho" van Adoniran Barbosa.
Songteksten
Quando chego lá no Morro do Piolho
As vizinha fica louca, os vizinho fica de olho. Charutinho pra cá,
charutinho pra lá, vem aqui colá
Só dá eu, nunca vi coisa igual
Me elegeram lá no Morro do Piolho, onde eu sou fundador
Com muitos votos eu ganhei a eleição, para vice foi eleito o
Panela de pressão. A Pafucinha foi queixa de mirô: «Como é que esse malandro
teve a consagração ?»
A Terezoca foi chamar o Trabucão, que com sua mocidade desconriu a tapeação
Eu, como sempre, acabei entrando bem. Êta nego sem vergonha, o Panela de
Pressão, esse negão, quando vê a coisa preta vai dizendo «sou inocente»,
não conhece mais ninguém
«Bãosis, a conversa está muito dus animadas, mas eu vou dar uma de Pirandela.
É como diz o deitado: 'Quando pobre come galinha, ou ele tá doente ou a
galinha'.»
Songtekstvertaling
Als ik daar ben op de Morro do Piolho
De buurman wordt gek, de buurman houdt een oogje in het zeil. Met Charutinho.,
charutinho naar daar, kom hier Cola
Ik heb nog nooit zoiets gezien.
Ik ben gekozen in de Morro do Piolho, waar ik oprichter Ben.
Met veel stemmen won ik de verkiezing, want vice werd gekozen de
Snelkookpan. De Pafucinha was een klacht van Miro: "hoe is het met deze rascal
had je de inwijding ?»
De Terezoca moest de Trabucão roepen, die met zijn jeugd het tapeation negeerde.
Ik, Zoals altijd, kwam er goed in. Esta nego schaamteloos, de pot van
Druk, deze nigga, als hij het zwarte ding ziet zal zeggen "Ik ben onschuldig"»,
je kent niemand anders.
"Bãosis, het gesprek is erg Dus levendig, maar Ik zal een Pirandela geven.
Het is zoals de liggend zegt: 'als de armen kip eten, is hij ziek of de
Kip.»