АДО — Парк (Это осень) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Парк (Это осень)" van АДО.

Songteksten

Это осень,
Не сумею сказать больше, чем
Просто осень,
Небо в тон и цветная земля.
Мы уже овдовели летом,
Не успев обручиться зимой
На двоих, помолвленных ветром,
Сотня бегущих домой.
Много спешащих домой…
Я тону в желто-лиственном сне,
За окном, что желаемо мне,
Засыпающий парк.
И в пустой полутьме,
Под знакомые звуки трамвая,
На привычной осенней воде,
Он устал говорить,
Он устал от себя,
Он устал от любви,
Как мы все…
Это дождь,
Будет, что переждать.
Если верить глазам — небольшой.
Позовет за собой
Обернувшись слезой.
Не дождавшись, впрочем, ответа,
Так красиво умрет на стекле,
Отстучат последние ноты лета.
Так зачем я был нужен тебе?
Это осень,
Не хочу говорить больше, как
Просто осень,
Только вечер и старый трамвай,
Кто для нас перекрашивал клены,
Оставляя всем шанс на покой?
И вновь на пороге дома, где ты Я повернулся домой…

Songtekstvertaling

Het is herfst.,
Ik kan niet meer zeggen dan
Alleen herfst.,
De hemel in toon en kleur de aarde.
We waren al weduwe in de zomer.,
Geen tijd om te verloven in de winter
Voor twee, verloofd door de wind,
Honderd rennende naar huis.
Velen haasten zich naar huis...
Ik verdrink in een gele droom,
Buiten het raam, wat Ik wil,
In slaap vallen Park.
En in het lege half licht,
Op de bekende geluiden van de tram,
Op het gebruikelijke herfstwater,
Hij was het zat om te praten.,
Hij was zichzelf zat.,
Hij was de liefde zat.,
Zoals wij allemaal.…
Het regent.,
Het zal iets zijn om te wachten.
Als je de ogen gelooft — klein.
Hij zal je roepen.
Verandert in een traan.
Zonder te wachten op een antwoord, echter,
Zo mooi zal sterven op het glas,
De laatste nota ' s van de zomer zullen worden afgetapt.
Waarom had je mij nodig?
Het is herfst.,
Ik wil niet meer zeggen als
Alleen herfst.,
Alleen de avond en de oude tram,
Die de maples voor ons opnieuw schilderde.,
Laat iedereen een kans om te rusten?
En weer op de drempel van het huis waar je bent keerde ik terug naar huis…