Admiral Fallow — The Way You Were Raised songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Way You Were Raised" van Admiral Fallow.

Songteksten

'What was that?' as the stuff that I spout leaves my lips
There, a crack from behind from some cat with a death wish
And the twitch takes the trail south to my heels
to the homeless steel toe capped itch
And though hipped up on black juice with red eyes and fists
The sight of my future bout rids me of red mist
Strength in numbers and width like two bears on a mouse
I give a thought to the organ that beats in my mouth
And say balls to a hurricane
I’ll toast to my health
Everyday it’s the battering of bones
It’s the saving of face
It’s the courage to turn your back on the way you were raised
I brusied my heels, I BRUISED MY HEELS!
And was confused as to how I got here
Take your scar, smirk style
Vocal rapier and foil
And bury it with yourself and your pride
Down the nearest uncovered manhole
Everyday it’s the battering of bones
It’s the saving of face
It’s the courage to turn your back on the way you were raised
Everyday it’s the battering of bones
It’s the saving of face
It’s the courage to turn your back on the way you were raised

Songtekstvertaling

Wat was dat?'als het spul dat ik uitspuit mijn lippen verlaat
Daar, een scheur van achteren van een kat met een doodswens.
En de twitch neemt het pad naar het zuiden naar mijn hielen
naar de dakloze stalen teen gekapte jeuk
En ook al was er zwart sap met rode ogen en Vuisten.
De aanblik van mijn toekomst roert me van rode mist
Sterkte in aantallen en breedte als twee beren op een muis
Ik denk aan het orgel dat in mijn mond klopt.
En zeg ballen tegen een orkaan
Ik drink op mijn gezondheid.
Elke dag is het bottenbeuken.
Het is het redden van gezicht
Het is de moed om je rug te keren op de manier waarop je bent opgevoed.
Ik heb mijn hakken geborsteld, ik heb mijn hakken gekneusd!
En was verward over hoe ik hier kwam
Neem je litteken, grijns stijl
Vocale rapier en folie
En begraaf het met jezelf en je trots
In het dichtstbijzijnde ongedekte mangat
Elke dag is het bottenbeuken.
Het is het redden van gezicht
Het is de moed om je rug te keren op de manier waarop je bent opgevoed.
Elke dag is het bottenbeuken.
Het is het redden van gezicht
Het is de moed om je rug te keren op de manier waarop je bent opgevoed.