Adestria — In Debt to Death songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Debt to Death" van Adestria.

Songteksten

White knuckle grip on the world, and we’re not letting go.
Never living outside of the moment, we’re young and out of control.
We cut the strings and set ourselves free. We are a dying breed.
In debt to death, we live, and whether seconds or years we all pay,
we’ll pay in the end.
So we live at the edge just to see how close we can get, so when we’re put in the ground we’ll have no regrets.
We stand above the soil, because we’re not finished yet.
Like the flame of a candle we live on borrowed time, so we burn quick and burn
bright.
Youth is a commodity that you can’t take to your grave. If you don’t spend it all then it’s taken away.
We cut the strings and set ourselves free. We are who we want to be.
In debt to death, we live, and whether seconds or years we all pay,
we’ll pay in the end.
So we live at the edge just to see how close we can get, so when we’re put in the ground we’ll have no regrets.
We stand above the soil, because we’re not finished yet.
No one looks back in time, when they’re frail and thin, on how quiet their life
was and how safe they’d been.
Cut the strings and set yourself free.
In debt to death, we live, and whether seconds or years we all pay,
we’ll pay in the end.
So we live at the edge just to see how close we can get, so when we’re put in the ground we’ll have no regrets.

Songtekstvertaling

Witte knokkel greep op de wereld, en we laten niet los.
We leven nooit buiten het moment, we zijn jong en onbeheersbaar.
We sneden de touwtjes door en bevrijdden onszelf. We zijn een uitstervend ras.
In schuld tot de dood, leven we, en of het nu seconden of jaren zijn we allemaal betalen,
we zullen uiteindelijk betalen.
Dus we wonen aan de rand om te zien hoe dichtbij we kunnen komen, dus als we in de grond worden gestopt hebben we geen spijt.
We staan boven de grond, omdat we nog niet klaar zijn.
Als de vlam van een kaars leven we op geleende tijd, dus we branden snel en branden
licht.
Jeugd is een product dat je niet mee kunt nemen in je graf. Als je het niet allemaal uitgeeft, is het weg.
We sneden de touwtjes door en bevrijdden onszelf. We zijn wie we willen zijn.
In schuld tot de dood, leven we, en of het nu seconden of jaren zijn we allemaal betalen,
we zullen uiteindelijk betalen.
Dus we wonen aan de rand om te zien hoe dichtbij we kunnen komen, dus als we in de grond worden gestopt hebben we geen spijt.
We staan boven de grond, omdat we nog niet klaar zijn.
Niemand kijkt terug in de tijd, als ze zwak en dun zijn, op hoe stil hun leven is.
was en hoe veilig ze waren geweest.
Knip de snaren door en bevrijd jezelf.
In schuld tot de dood, leven we, en of het nu seconden of jaren zijn we allemaal betalen,
we zullen uiteindelijk betalen.
Dus we wonen aan de rand om te zien hoe dichtbij we kunnen komen, dus als we in de grond worden gestopt hebben we geen spijt.