Adema — Tornado songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tornado" van Adema.

Songteksten

A screaming match again
Could this be the end
A breaking point and I can’t bear it You wanna know the truth
The map to life is long
I’ve taken every wrong direction
Writing on the wall
Love once strong now falls
I’m staring into space
And drowning under my decisions
I wonder how you can sleep at night
Having lied to these eyes
You could feel the relief
The lying awake at night
Wondering nowhere the same time
To know his face and his name
Made me lose my mind
I fell apart for the last time
These eyes neglected to see it And thanks to you
My conscious finally feels clean
I brought you into this
You blame me over that
We fight each others accusations
You wanna know the truth
The truth is I’m afraid
Afraid of going nowhere
Always writing on the wall
Love once strong now falls
I’m burning in the flames
Covered with the scars of our love
I wonder how you can sleep at night
Having lied to these eyes
You could feel the relief
The lying awake at night
Wondering nowhere the same time
To know his face and his name
Made me lose my mind
I fell apart for the last time
These eyes neglected to see it And thanks to you
My conscious finally feels clean
Lately, lately I just keep wasting, wasting
To make me hate me, hate me Maybe we just don’t belong
Again is this the end
After what you put me through
I feel nothing for you

Songtekstvertaling

Weer een schreeuwende wedstrijd
Zou dit het einde zijn?
Een breekpunt en ik kan het niet verdragen. je wilt de waarheid weten.
De kaart naar het leven is lang
Ik heb elke verkeerde richting gekozen.
Schrijven op de muur
Liefde ooit sterk nu valt
Ik staar de ruimte in.
En verdrinken onder mijn beslissingen
Ik vraag me af hoe je ' s nachts kunt slapen.
Ik heb tegen deze Ogen gelogen.
Je kon de opluchting voelen
Het ' s nachts wakker liggen
Ik vraag me af waar ik nu ben.
Om zijn gezicht en zijn naam te kennen
Maakte me gek.
Ik viel voor de laatste keer uit elkaar.
Deze ogen hebben het niet gezien en dankzij jou
Mijn bewustzijn voelt eindelijk schoon.
Ik heb je hierbij betrokken.
Je geeft mij daar de schuld van.
We vechten tegen elkaar beschuldigingen
Wil je de waarheid weten?
De waarheid is dat ik bang ben.
Bang om nergens heen te gaan
Altijd op de muur schrijven
Liefde ooit sterk nu valt
Ik brand in de vlammen.
Bedekt met de littekens van onze liefde
Ik vraag me af hoe je ' s nachts kunt slapen.
Ik heb tegen deze Ogen gelogen.
Je kon de opluchting voelen
Het ' s nachts wakker liggen
Ik vraag me af waar ik nu ben.
Om zijn gezicht en zijn naam te kennen
Maakte me gek.
Ik viel voor de laatste keer uit elkaar.
Deze ogen hebben het niet gezien en dankzij jou
Mijn bewustzijn voelt eindelijk schoon.
De laatste tijd, blijf ik gewoon verspillen, verspillen
Om me te laten haten, me te haten, misschien horen we er gewoon niet bij.
Opnieuw is dit het einde
Na wat je me hebt aangedaan.
Ik voel niets voor je.