Adaro — Schlaraffenland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Schlaraffenland" van Adaro.

Songteksten

Ein Gegend heißt Schlaraffenland,
faulen Leuten wohl bekannt,
das liegt drei Meil'n hinter Weihnachten.
Wer darein will trachten,
muß sich großer Ding vermessen,
durch nen Berg mit Hirs'brei essen,
der ist wohl drei Meilen dick.
Dann ist er im Augenblick
im selbigen Schlaraffenland,
aller Reichtum ist bekannt.

Da sind Häuser deckt mit Fladen,
Lebkuchen die Fensterladen,
Speckkuchen sind Dielen und Wänd,
Träum von Schweinebraten send.
Um jedes Haus so ist ein Zaun,
geflochten von Bratwürsten braun.

Ich will ins Schlaraffenland!
Bring mich ins Schlaraffenland!
Auch wenn keiner es je fand -
ich will ins Schlaraffenland!

Da stehen Fische in den Lachen -
gsotten, braten, gsulzt und pachn -
und da fliegen (müget ihr glauben)
gebraten Hühner, Gäns und Tauben.
Wer sie nicht fängt und ist faul,
fliegen sie selbst in das Maul.

Säu all Jahr gar wohl geraten,
laufen her und sind gebraten.
Jed ein Messer hat im Rück -
damit jeder schneid't ein Stück -
steckt das Messer wieder drein.
Kreutzkäs wachsen wie die Stein.
's ist im Land gut Geld gewinnen:
Wer sehr faul nur schläft darinnen,
dem gibt man pro Stund zehn Pfennig,
schlaf er gleich viel oder wenig.

Ein Furz gilt einen Binger Haller,
Gröltzer einen Silber Thaler.
Wer gern arbeit mit der Hand,
den vertreibt man aus dem Land.
Wer unnütz ist, will nichts lernen,
kommt im Land zu großen Ehren;
Wer als Faulster wird erkannt,
der ist König in dem Land.

's ist von Alten nur erdicht
zu Straf uns Jungen, zu Gericht,
dass wir hab'n auf Arbeit acht,
weil faule Weis'
nie Gutes bracht!

Songtekstvertaling

Een gebied heet Schlaraffenland, bekend bij luie mensen, dat is drie mijl achter Kerstmis.
Wie erin wil gaan, moet zich groot meten, door een berg eten met hir ' s pap, die waarschijnlijk vijf kilometer dik is.
Dan is hij op het moment in hetzelfde land van overvloed, alle rijkdom is bekend.

Er zijn huizen bedekt met platbreuken, peperkoek de luiken, bacon cakes zijn vloerplanken en muren, dromen van het sturen van geroosterd varkensvlees.
Rond elk huis is er een hek, gevlochten door bratwursts Brown.

Ik wil naar Schlaraffenland.
Breng me naar Schlaroffenland!
Zelfs als niemand het ooit gevonden heeft - Ik wil naar Schlaroffenland!

Er zijn vissen in de poelen-gsotten, geroosterd, goulzt en Pahn-en daar vliegen (je moet geloven) gefrituurde kippen, ganzen en duiven.
Wie hen niet vangt en lui is, vliegt zichzelf in de mond.

Säu het hele jaar goed geadviseerd, ren hier en zijn gebakken.
Jed heeft een mes in de rug - zodat niet iedereen een stuk snijdt-zet het mes terug in het.
Kreutzkäs groeien, net als de steen.
het is goed om geld te winnen in het Land: wie er alleen maar heel lui slaapt, aan hem geeft men tien Pfennig per uur, hij slaapt even of weinig.

Een scheet is een Binger Haller, Gröltzer een zilveren Thaler.
Degenen die graag met de hand werken worden het land uit gedreven.
Hij, die onrendabel is, zal niets leren, zal in het Land geëerd worden; hij, die bekend staat als de luiaards, zal koning zijn in het land.

Het is alleen uitgevonden door oude mannen om ons te straffen jonge mannen, om te oordelen dat we voorzichtig moeten zijn met het werk,omdat luie wijsneuzen nooit goed brengen!