Адаптация — По дороге домой songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "По дороге домой" van Адаптация.
Songteksten
Выходить наружу лишь по праздничным дням
Без особых причин, без особых подлян.
Улыбнуться всем тем, кто глядит тебе вслед.
Ощущая усталость от прожитых лет,
Я шагаю по трупам, по выжженным снам,
По пустым коридорам и прочим местам
Рационального гетто
По дороге домой…
Пусть горят города в неизбежном огне.
Пусть скайфуются те, кто сидит на игле,
Их жалеть не придётся, надо будет втоптать.
Разорвать на кусочки, а после воздать
По заслугам всем тем, кто уносится в даль,
Оставляя другим пустоту и печаль
Как поражение веры…
По дороге домой…
Тормознуться вначале, обломаться в конце
Или взять очутиться на том рубеже.
Где срываются маски и рвутся тела.
Где взамен этой пакости хлещет весна.
Жизнь несётся рекой, продолжается бой,
И не важно, что будет с тобой или мной
В тот миг, когда мы очнёмся
По дороге домой…
Songtekstvertaling
Alleen op feestdagen naar buiten gaan
Geen speciale redenen, geen speciale sneaks.
Lach naar iedereen die voor je zorgt.
Moe voelen van de afgelopen jaren,
Ik loop op lijken, op uitgebrande dromen,
Door lege gangen en andere plaatsen
Rationeel getto
Op weg naar huis…
Laat de steden branden in het onvermijdelijke vuur.
Laat skaifuyutsya degenen die zitten op de naald,
Je hoeft geen medelijden met ze te hebben, je zult ze moeten vertrappen.
Scheur het aan stukken en geef het dan terug.
Op verdienste voor allen die in de verte worden meegesleept,
Anderen leeg en verdrietig achterlaten
Als een nederlaag van het geloof…
Op weg naar huis…
Vertraag aan het begin, breek af aan het einde
Of neem om jezelf op die lijn te vinden.
Waar maskers worden afgescheurd en lichamen worden gescheurd.
Waar in plaats van deze vuiligheid, lentevleugels.
Het leven stroomt als een rivier, de strijd gaat door,
Het maakt niet uit wat er met jou of mij gebeurt.
Het moment dat we wakker worden
Op weg naar huis…