Adamo — Pose ton chagrin sur mon épaule songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pose ton chagrin sur mon épaule" van Adamo.

Songteksten

Les peines de coeur et les tourments
Ça fait plus mal qu’un mal de dent
Je connais ça, je connais ça
Mais si je commence à mon tour
À pleurer sur les mauvais jours
Oh là là, on en sort pas
Tomber cent fois au champ d’amour
J’y crois encore je cours toujours
Comme tu vois, comme tu vois
Ne dis plus rien belle inconnue
Dans tes yeux j’ai déjà tout lu
J’ai tout vu, tout vécu
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Je suis un vrai bout-en-train
Demande à mon copain
Pose ton chagrin sur mon épaule
On se consolera à tour de rôle
Viens donne-moi la main
L'été te va si bien
Les petits lapins, les rendez-vous
Qui rongent l'âme à petits coups
Je connais ça, je connais ça
La lettre qui ne viens jamais
Le téléphone qui reste muet
Je connais ça, je connais ça
Ta solitude t’appartient
Mais ton bonheur sera le miens
Simplement, simplement
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Je suis un vrai bout-en-train
Demande à mon copain
Pose ton chagrin sur mon épaule
On se consolera à tour de rôle
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Je suis un vrai bout-en-train
Demande à mon copain
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Hartzeer en kwelling
Het doet meer pijn dan kiespijn.
Dat Weet ik.
Maar als ik aan mijn beurt begin
Om te huilen op de slechte dagen
Daar gaan we.
Fall a 100 times to the field of love
Ik geloof er nog steeds in.
Zoals je ziet, zoals je ziet.
Zeg niets, mooie vreemdeling.
In jouw ogen heb ik alles al gelezen.
Ik heb alles gezien, alles meegemaakt.
Leg je verdriet op mijn schouder.
En je zult zien hoe grappig Ik ben
Ik ben een echt einde-van-de-lijn
Vraag maar aan m ' n vriend.
Leg je verdriet op mijn schouder.
We troosten elkaar om de beurt.
Geef me je hand.
De zomer staat je zo goed.
Kleine konijnen, dadels
Die aan de ziel knaagt in kleine passen
Dat Weet ik.
De brief die nooit komt
De telefoon die stil blijft.
Dat Weet ik.
Je eenzaamheid is van jou.
Maar jouw geluk zal van mij zijn.
Eenvoudig, eenvoudig
Leg je verdriet op mijn schouder.
En je zult zien hoe grappig Ik ben
Ik ben een echt einde-van-de-lijn
Vraag maar aan m ' n vriend.
Leg je verdriet op mijn schouder.
We troosten elkaar om de beurt.
Leg je verdriet op mijn schouder.
En je zult zien hoe grappig Ik ben
Leg je verdriet op mijn schouder.
En je zult zien hoe grappig Ik ben
Ik ben een echt einde-van-de-lijn
Vraag maar aan m ' n vriend.
(Dank aan dandan voor deze woorden)