Adamo — On Se Bat Toujours Quelque Part songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On Se Bat Toujours Quelque Part" van Adamo.

Songteksten

Où vas-tu ami de ce pas
je m’en vais à la guerre
de quelle guerre parles-tu mon gars
je ne sais pas je n’en ai que faire
car on se bat toujours quelque part
la guerre commence à me hanter
dans les chansons même on s'égare
c’est si facile de la chanter
d’où vas-tu ami de ce pas
je reviens de la guerre
de quelle guerre parles-tu mon gars
je ne sais plus je n’en ai que faire
je ne sais plus si ils étaient noirs
ou brun ou jaune ou comme moi
je me souviens de leur regard
je me souviens de leur pourquoi
je me souviens d’un ciel de mort
d’un bleu à vous faire croire en dieu
s’il n’y avait ce matador
qui vous visait entre les yeux
je me souviens d’une lumière
qui scintillait de milles larmes
je me souviens d’une prière
qui s'élevait de ce vacarme
et on se bat toujours quelque part
la guerre commence à me hanter
dans les chansons même on s'égare
c’est trop facile de la chanter
je ne sais plus si j’ai tirer
si j’ai tué et combien de fois
mon souvenir est déchiré
je sais que je n'étais plus moi
je vous reviens pour vivre un peu
pour commencer à aimer le jour
pour me brûler à d’autres feux
pour écouter des chansons d’amour
pour oublier que l’on se bat toujours quelque part
et on se bat toujours quelque part
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Waar ga je heen, vriend?
Ik ga naar de oorlog.
over welke oorlog heb je het, Jongen?
Ik weet niet wat ik ermee moet.
omdat we altijd ergens ruzie hebben.
de oorlog begint me te achtervolgen.
in de liederen dwaalt zelfs iemand
het is zo makkelijk om het te zingen.
Waar ga je heen vriend van deze stap
Ik ben terug van de oorlog.
over welke oorlog heb je het, Jongen?
Ik weet het niet meer. ik heb niets meer te doen.
Ik weet niet of ze nog zwart waren.
of bruin of geel of zoals ik
Ik herinner me hun blik.
Ik weet nog waarom.
Ik herinner me een hemel des doods.
een blauw om je in God te laten geloven
was er maar deze matador.
die tussen de ogen op je richtte.
Ik herinner me een licht.
die schitterde met duizenden tranen.
Ik herinner me een gebed.
wie stond er op van dat lawaai?
en we vechten altijd ergens.
de oorlog begint me te achtervolgen.
in de liederen dwaalt zelfs iemand
het is te makkelijk om het te zingen.
Ik weet niet of ik nog schiet.
als ik doodde en hoe vaak
mijn geheugen is gescheurd.
Ik weet dat ik mezelf niet meer was.
Ik kom terug om een beetje te leven
om van de dag te gaan houden
om me te verbranden aan andere branden
om naar liefdesliedjes te luisteren
om te vergeten dat we altijd ergens ruzie hebben.
en we vechten altijd ergens.
(Dank aan Dandan voor deze woorden)