Adamo — Eddy Cochran, Buddy Holly and Brassens songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eddy Cochran, Buddy Holly and Brassens" van Adamo.
Songteksten
J’aurais pu m’appeler Tommy Bridge
Mais je suis Antoine Dupont
J’aurais pu me brancher à l’english
Et planquer mon accordéon
Tout en gardant mes bretelles
Cachées sous mon poncho
Pour le cas où le naturel
Soudain reviendrait au galop
Eddy Cochran, Buddy Holly
Ont connu la Baby Sue
Moi j’ai connu Bernadette
Et Ginette et Marilou
Qui n’aimaient pas les «I love you»
Ah non, pas du tout !
Et leurs «Je t’aime» étaient si doux
Si doux !
Que voulez-vous?
J’aurais pu doter ma guitare sèche
D’une centrale électrique
Et cacher mon mal derrière les mèches
De mes cheveux psychédéliques
Et chanter le rock and roll
En français, à genoux
C’eût été beaucoup plus drôle
Oh oui !
Mais que voulez-vous?
Eddy Cochran, Buddy Holly
And Gene Vincent and so on
Sont mes frères, mes lumières
Et, que Brassens me pardonne
J’ai voulu chanter l’Auvergnat
En français, à genoux
Mais l’Auvergnat ne comprenait pas
Il a avalé son biniou
Elle est à toi cette chanson
À toi Brassens qui, sans façon
M’avais appris ces quatre accords
Au bon temps des Copains d’abord
Ce n'était qu’une valse à trois temps
Mais elle a bercé mes quinze ans
Et dans mon âme elle chante encore
À la manière d’un rock and roll
Songtekstvertaling
Ik had mezelf Tommy Bridge kunnen noemen.
Maar ik ben Antoine Dupont.
Ik had met Engels kunnen praten.
En verberg mijn accordeon
Terwijl ik mijn riemen houd
Verborgen onder mijn poncho
Voor het geval dat de natuurlijke
Plotseling zou terugkeren in galop
Eddy Cochran, Buddy Holly.
Heb de baby gekend Sue
Ik kende Bernadette.
En Ginette en Marilou
Wie hield er niet van " Ik hou van je»
Nee, helemaal niet !
En hun "Ik hou van je" waren zo lief
Zo lief !
Wat wil je?
Ik had mijn droge gitaar kunnen gebruiken.
Van een centrale
En verberg mijn pijn achter de sloten
Mijn psychedelisch haar
And sing rock and roll
In het Frans, in genoux
Het zou een stuk grappiger zijn geweest.
Oh ja !
Maar wat wil je?
Eddy Cochran, Buddy Holly.
En Gene Vincent enzovoort.
Zijn mijn broeders, mijn lichten
En, may Brassens vergeef me
Ik wilde de Auvergne zingen.
In het Frans, in genoux
Maar de Auvergne begreep het niet.
Hij slikte zijn biniou in.
Ze is van jou dit lied
Aan jullie Brassens die, zonder weg
Had me deze vier akkoorden geleerd.
Op De Goede Tijd Van Vrienden Eerst
Het was maar een wals van drie slagen.
Maar ze rockte mijn 15 jaar
En in mijn ziel zingt ze nog steeds
In the way of a rock and roll