Adamo — Dans Les Mille Ans Qui Viennent songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dans Les Mille Ans Qui Viennent" van Adamo.

Songteksten

Ô siècle insensé, toi qui t’en vas
Ô vieillard fatigué
En Arlequin déguisé
Mérites-tu des vivats?
Ou des huées, des crachats?
Que dira-t-on de toi?
Quand on t'évoquera
Dans les mille ans qui viennent
Dans les mille ans qui viennent
Ô siècle insensé, toi qui t’en vas
Tu nous laisses à genoux
Enlisés jusqu’au cou
Mais on a le «GSM»
Pour appeler Dieu lui-même
Si jamais on l’approche
Si jamais il décroche
Dans les mille ans qui viennent
Emporte au moins le mal que tu as créé
Tes drapeaux par milliers tous de sang maculés
Et tous tes murs de pierres
Entre des peuples frères
Et qu’on n’en parle plus
Et qu’on n’en parle plus
Pour les mille ans qui viennent
Mais qui se souviendra
De la beauté de nos instants d’amour?
Qui se souviendra
De la beauté de nos instants d’amour?
Ô siècle insensé, toi qui t’en vas
As-tu été le pire?
Ou faut-il qu’on t’admire?
Avec ton savoir faire
Avec ton nucléaire
Et l’idée familière
De voir sauter la Terre
Dans les mille ans qui viennent
Ô siècle insensé, ne soyons pas ingrats
Merci pour tes grands hommes
Y en a plein ton album
Ils nous ont donné la Lune
Et la télévision
Et la «Roue de la fortune»
Et la grande illusion
Pour les mille ans qui viennent
Si au moins tu t’effaçais pour mille ans de paix
Avec ton horizon plus sombre que jamais
Ton sida et ta drogue
Et tous tes malheurs en vogue
Que nous réserves-tu?
Que nous prépares-tu?
Pour les mille ans qui viennent
Pour les mille ans qui viennent
Mais qui se souviendra
De la beauté de nos instants d’amour?
Qui se souviendra
De la beauté de nos instants d’amour?
Bien sûr on parlera de modernisme
De cubisme, de surréalisme
On parlera aussi de socialisme,
De communisme, de capitalisme
On parlera hélas aussi de stalinisme,
De nazisme, de maccarthysme
Et qui sait si on parlera encore de fanatisme
D’intégrisme, de racisme…
Mais qui se souviendra
De la beauté de nos instants d’amour?
Qui se souviendra
De la beauté de nos instants d’amour?
Qui se souviendra
De la beauté de nos instants d’amour?

Songtekstvertaling

O zinloze eeuw, jullie die gaan
O vermoeide oude man
In vermomde Harlekijn
Verdien je vivats?
Of jouwen, spugen?
En jij?
Als we over jou praten
In de komende duizend jaar
In de komende duizend jaar
O zinloze eeuw, jullie die gaan
Je laat ons op onze knieën
Vastgepind tot in de nek
Maar we hebben de GSM»
Om God zelf te noemen
Als we ooit in de buurt komen
Als hij ooit opneemt
In de komende duizend jaar
Neem tenminste het kwaad weg dat je gecreëerd hebt.
Uw vlaggen door de duizenden bloedvlekken
En al je stenen muren
Tussen broederlijke volkeren
En laten we er niet meer over praten.
En laten we er niet meer over praten.
Voor de komende duizend jaar
Maar wie zal zich herinneren
De schoonheid van onze momenten van liefde?
Wie zal zich herinneren
De schoonheid van onze momenten van liefde?
O zinloze eeuw, jullie die gaan
Was jij de ergste?
Of moeten we je bewonderen?
Met uw kennis
Met je nucleaire
En het bekende idee
Om de aarde te zien springen
In de komende duizend jaar
O zinloze eeuw, laten we niet ondankbaar zijn
Bedankt voor je geweldige mannen.
Er is genoeg van je album.
Ze gaven ons de maan.
En televisie
En het rad van fortuin»
En de grote illusie
Voor de komende duizend jaar
Als je maar duizend jaar vrede zou hebben.
Met je horizon donkerder dan ooit
Uw AIDS en uw drugs
En al je tegenslagen in vogue
Wat heb je voor ons in petto?
Wat bereid je voor op ons?
Voor de komende duizend jaar
Voor de komende duizend jaar
Maar wie zal zich herinneren
De schoonheid van onze momenten van liefde?
Wie zal zich herinneren
De schoonheid van onze momenten van liefde?
Natuurlijk zullen we het over modernisme hebben.
Van het kubisme, van het surrealisme
We zullen ook over het socialisme praten.,
Van het communisme, van het kapitalisme
Helaas zullen we het ook over Stalinisme hebben.,
Van het nazisme, van het maccarthisme
En wie weet of we weer over fanatisme praten.
Van fundamentalisme, van racisme…
Maar wie zal zich herinneren
De schoonheid van onze momenten van liefde?
Wie zal zich herinneren
De schoonheid van onze momenten van liefde?
Wie zal zich herinneren
De schoonheid van onze momenten van liefde?