Adam Sandler — Crazy Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crazy Love" van Adam Sandler.

Songteksten

You don’t mind that I think everybody’s a robot and all my conversations are
being recorded
And you don’t mind that all of my pants are way too short on me and I also stabbed someone with a pair of scissors a long time ago (ha-ha-ha)
And you don’t care that I collect dead animals from the side
of the road then pretend they’re alive and think I’m a famous football player
And you don’t have a problem with me when I follow people I’ve never met before and force them to look
at the portrait of Neil Diamond I have tattooed on my back
It’s very pretty, baby
Well you must have been sent from above
You’re all that I can think of You’re just as psychotic as me My crazy love
Well it never bothers you when I wear my snowsuit
to bed every night and I make you speak in tongues to me until I fall asleep
Blah bloo blah bloo bloo
Thank you
And you don’t make fun of me 'cause I still make out
with my stepfather and I also tell everyone I was on a UFO
for two and a half years
I believe you sugarpie
'Cause our love is right on track
I’m yours, your mine it’s a fact
Don’t forget to take your Prozac
My crazy love
Well yesterday I tickled a man who wasn’t even there
Oh three days before that I ran down the street in my Wonder Woman underwear
I didn’t care Babe I know I never had a job 'cause I’m afraid
to talk to people 'cause I know that they’re all robots who are seeking
information
They can’t fool you sweetheart
And I know that you know that I’m the one who burned my cousin
Chester’s house to the ground but you told the cops we were out
ballroom dancing when the came and questioned you
I ain’t no fink, dollface
'Cause we know that it’s true
Only I could love you
We both eat with our hands
My crazy love
My crazy, crazy love
Oh I wish everybody was dead except for you, baby
I feel the same way Would you throw some macaroni on me?
Oh yeah, here you go

Songtekstvertaling

Je vindt het niet erg dat ik denk dat iedereen een robot is en al mijn gesprekken zijn
opgenomen
En je vindt het niet erg dat al mijn broeken veel te kort zijn op mij en ik heb ook iemand gestoken met een schaar lang geleden (ha-ha-ha-ha)
En het kan je niet schelen dat ik dode dieren van de zijkant verzamel.
van de weg dan doen alsof ze leven en denken dat ik een beroemde footballspeler ben
En je hebt geen probleem met mij als ik mensen volg die ik nog nooit ontmoet heb en ze dwingen om te kijken.
op het portret van Neil Diamond heb ik op mijn rug getatoeëerd
Het is heel mooi, schatje.
Je moet van boven gestuurd zijn.
Je bent alles wat ik kan denken dat je net zo psychotisch bent als ik mijn gekke liefde
Het stoort je nooit als ik mijn sneeuwpak draag.
elke nacht naar bed en ik laat je in tongen tegen me spreken tot ik in slaap val.
Blah bloo blah bloo bloo
Dank je.
En je lacht me niet uit omdat ik nog steeds vrij.
met mijn stiefvader en ik vertel ook iedereen dat ik op een UFO zat.
tweeënhalf jaar lang.
Ik geloof je, schatje.
Want onze liefde is precies op koers
Ik ben van jou, van jou. het is een feit.
Vergeet niet om uw Prozac te nemen
Mijn gekke liefde
Gisteren kietelde ik een man die er niet eens was.
Drie dagen daarvoor rende ik door de straat in mijn Wonder Woman ondergoed.
Het kon me niet schelen. Ik weet dat ik nooit een baan heb gehad.
om met mensen te praten want ik weet dat het allemaal robots zijn die op zoek zijn naar
informatie
Ze kunnen je niet voor de gek houden, lieverd.
En ik weet dat je weet dat ik degene ben die mijn neef heeft ontslagen.
Chester ' s huis op de grond, maar je vertelde de politie dat we weg waren.
ballroomdansen toen het kwam en je ondervroeg
Ik ben geen verklikker, poppetje.
Want we weten dat het waar is
Alleen Ik kan van je houden
We eten allebei met onze handen.
Mijn gekke liefde
Mijn gekke, gekke liefde
Ik wou dat iedereen dood was, behalve jij.
Ik denk er net zo over als jij macaroni op mij zou gooien?
Oh ja, alsjeblieft.