Adam Sandler — Cool Guy 1 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cool Guy 1" van Adam Sandler.

Songteksten

SEAN: Ooh baby, you looking good.
GIRL: Thanks sean.
SEAN: you got it going on strong, baby. Skin so soft and hair so right.
GIRL: I think you’re nice too, sean.
SEAN: Let me take off this shirt of yours and see that beauty mama has given
you. -- Ohh, so fine so right.
GIRL: Oh sean, you’re so silly.
SEAN: What’s going on with these little silk panties, baby? Slowly,
slide them to the ground. -- (Gasps) yeah, baby yeah. That’s what I’m talking
about.
GIRL: It’s my turn sean. Let me take down your pants. --
SEAN: Is that what you want to do baby? Why don’t you put those soft sweet
hands on my Jimmi-jamma.
GIRL: …On your what?
SEAN: On my-- on my manhood,… baby.
GIRL: No wait a minute did you say «Jimmer Jammer"before?
SEAN: Well I-- I guess I did, I--
GIRL: -- I got to go.
SEAN: No, no, you sure about this, baby?!
GIRL: Yeah, later King Jimmer Jammer. --
SEAN: Yeah, Cause I’ll-- Cause I’ll call you. Damn!!! Walking out all naked and
shit.
THE END

Songtekstvertaling

Schatje, je ziet er goed uit.
Bedankt, sean.
Je hebt het goed voor elkaar, schatje. Huid zo zacht en haar zo goed.
Ik vind jou ook aardig, sean.
Laat me dat shirt van je uittrekken en zien wat mama heeft gegeven.
u. -- Ohh, zo goed zo goed.
Sean, je bent zo dom.
Wat is er aan de hand met dat zijden slipje? Langzaam,
schuif ze naar de grond. -- Ja, schatje. Dat bedoel ik nou.
over.
Het is mijn beurt, sean. Laat me je broek uitdoen. --
Is dat wat je wilt doen baby? Waarom doe je niet die zachte zoete
handen op mijn Jimmi-jamma.
Op je wat?
Op mijn mannelijkheid, baby.
Zei je eerder "Jimmer Jammer"?
Ik denk het wel.--
Ik moet gaan.
Nee, Nee, Weet je het zeker, schatje?!
Ja, later koning Jimmer Jammer. --
Ja, want Ik zal je bellen. Verdomme!!! Helemaal naakt naar buiten lopen en
onzin.
EINDE