Adam Sandler — Best Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Best Friend" van Adam Sandler.

Songteksten

When I’m at the bus stop and you drive by in your mom’s car
You tell me the bus already left
Cause you’re my best friend!
When I’m at the locker and my shirt’s buttoned wrong
You tell me to fix it Cause you’re my best friend
Best friends tell you you got boogers on your nose
Best friends don’t laugh when you wear your grandpa’s clothes
You’re my best friend!
When those guys ripped up my ticket for the Mariah Carey show
You told me it wasn’t that great
Cause you’re my best friend (You're my best friend!)
When those guys gave me the wrong directions to Mark Hagen’s party
You told me it wasn’t that great
Cause you’re my best friend! (You're my best friend!)
Best friends tell you when you got Cheetos in your teeth
Best friends dont ring your doorbell then punch you in the chest
You’re my best friend!
(Best friends!) Dont call you Pit Stains or Marphy
(Best friends!) Way back when you waved hello!
(Best friends!) Don’t hold their nose and point at you
(Best friends!) Help you find your hat
Oh, you’re not just a friend
You’re my best friend
(Take it!)
When those mean girls stole my pants and tied me to the front gate of the school
You told the teacher I was out there
Why? Cause you’re my best friend! (You're my best friend!)
When Mr. Koocher’s dog ran at me and bit me in the stomach
You were playing football so you couldn’t help but I know you would’ve
Cause you’re my best friend (You're my best friend!)
(Best friends!) Don’t kneel behind you while the other guys push you
(Best friends!) Don’t step on your sandwiches!
(Best friends!) Help you out of the caf. garbage can
(Best friends!) Don’t tell you that Tracy Garner wants to dance with you
Oh, you’re not just a friend… you’re my best friend!
Oh, you’re not just a friend! You’re my best… friend!
Call me back!

Songtekstvertaling

Als ik bij de bushalte ben en jij voorbijrijdt in de auto van je moeder
Zeg me dat de bus al weg is.
Omdat je mijn beste vriend bent!
Als ik bij het kluisje ben en mijn shirt is verkeerd dichtgeknoopt
Je zegt dat ik het moet oplossen omdat je mijn beste vriend bent.
Beste vrienden zeggen dat je snot op je neus hebt.
Beste vrienden lachen niet als je de kleren van je opa draagt.
Je bent mijn beste vriend!
Toen die jongens mijn ticket verscheurden voor de Mariah Carey show
Je zei dat het niet zo geweldig was.
Omdat je mijn beste vriend bent.)
Toen die jongens me de verkeerde weg gaven naar Mark Hagen ' s feest
Je zei dat het niet zo geweldig was.
Omdat je mijn beste vriend bent! Je bent mijn beste vriend.)
Beste vrienden vertellen je wanneer je Cheetos tussen je tanden hebt
Beste vrienden bellen niet aan en slaan dan op je borst.
Je bent mijn beste vriend!
Beste vrienden. Noem je geen Pitvlekken of Marphy
Beste vrienden. Lang geleden toen je met Hallo zwaaide!
Beste vrienden. Hou hun neus niet vast en wijs naar jou .
Beste vrienden. Help je je hoed te vinden
Je bent niet zomaar een vriend.
Je bent mijn beste vriend.
Pak aan.)
Toen die gemene meisjes mijn broek stalen en me vastbonden aan de poort van de school
Je zei tegen de leraar dat ik daar was.
Waarom? Omdat je mijn beste vriend bent! Je bent mijn beste vriend.)
Toen Mr Koocher 's hond me in m' n maag beet.
Je speelde football, dus je kon het niet helpen, maar ik weet dat je zou hebben
Omdat je mijn beste vriend bent.)
Beste vrienden. Kniel niet achter je terwijl de anderen je duwen .
Beste vrienden. Niet op je boterhammen trappen!
Beste vrienden. Help je uit de caf. vuilnisbak
Beste vrienden. Zeg niet dat Tracy Garner met je wil dansen .
Je bent niet zomaar een vriend... je bent mijn beste vriend!
Je bent niet zomaar een vriend. Je bent mijn beste... vriend!
Bel me terug!