Adam Brand — That Was Us songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That Was Us" van Adam Brand.
Songteksten
Twenty dollars out of mumma’s purse bought us a tank of gas
And a pack of tobacco when we were just teenage kids
Me and Jack and Danny we’d go driving around
If there was trouble to be found then we found it quick
Chuckin' doughnuts in the field
'Till old man Smith would call the cops
He’d come running out with a shotgun
'Cause we were running down his crops
And I reckon he’s still wondering who that was
But that was us
Now some of those local boys moved on but we never changed a bit
Never had a scrap of sense, least that’s what some folks said
Then we finally turned old enough to buy our own beer
Don’t remember much about that year, just lucky that we’re not dead
'Cause somebody said they saw some boys
With a ute looked just like mine
Trying to pull down that old water tank
That sits out by the railway line
And people wonder why it leans the way it does
Well that was us
Seems like small towns never change
But things get tough when times get hard
And they said when he got sick
That old man Smith would have lost that farm
'Cause he was getting way behind on all his bills
'Till someone came and brought his crops in from the fields
Yeah and folks 'round here still don’t know who that was
That was us
Chuckin' doughnuts in the fields
'Till old man Smith would call the cops
He’d come running out with a shotgun
'Cause we were running down his crops
Somebody said they saw some boys
With a ute looked just like mine
Trying to pull down that old water tank
That sits out by the railway line
That was us
That was us
Songtekstvertaling
Twintig dollar uit mumma ' s tas kocht een tank benzine voor ons.
En een pakje tabak toen we nog tieners waren.
Ik, Jack en Danny reden rond.
Als er problemen waren, vonden we het snel.
Donuts in het veld.
Tot Smith de politie zou bellen.
Hij kwam met een geweer naar buiten rennen.
Omdat we zijn gewassen aan het oprapen waren.
En ik denk dat hij zich nog steeds afvraagt wie dat was.
Maar dat waren wij.
Sommige jongens gingen verder, maar we zijn nooit veranderd.
Ik heb nooit een beetje verstand gehad, tenminste dat is wat sommige mensen zeiden.
Toen werden we eindelijk oud genoeg om ons eigen bier te kopen.
Ik herinner me niet veel van dat jaar. gelukkig zijn we niet dood.
Want iemand zei dat ze wat jongens zagen.
Met een ute leek precies op de mijne.
Ik probeer die oude watertank naar beneden te halen.
Dat ligt bij de spoorlijn.
En mensen vragen zich af waarom het zo leunt.
Dat waren wij.
Het lijkt erop dat kleine steden nooit veranderen.
Maar het wordt moeilijk als het moeilijk wordt.
En ze zeiden toen hij ziek werd
Die oude Smith zou die boerderij verloren hebben.
Want hij liep achter met al zijn rekeningen.
Totdat er iemand kwam en zijn gewassen op de akkers bracht.
Ja, en de mensen hier weten nog steeds niet wie dat was.
Dat waren wij.
Donuts op het veld.
Tot Smith de politie zou bellen.
Hij kwam met een geweer naar buiten rennen.
Omdat we zijn gewassen aan het oprapen waren.
Iemand zei dat ze wat jongens zagen.
Met een ute leek precies op de mijne.
Ik probeer die oude watertank naar beneden te halen.
Dat ligt bij de spoorlijn.
Dat waren wij.
Dat waren wij.