Ada Falcón — Tengo Miedo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tengo Miedo" van Ada Falcón.
Songteksten
La quería con locura
Como nunca quise a nadie,
Con caricias y ternura
Mi pasión le declaré.
Y ella, echándose en mis brazos
Me ofreció sus labios rojos,
Y mirándome a los ojos
Murmuróme esta canción:
«Tu cariño me enloquece,
Tu pasión me da la vida,
Sin embargo tengo miedo.
Tengo miedo… de quererte.
Me imagino que si te amo
Algún día he de sufrir,
Pienso en ello y… tengo miedo
Y no es otro mi sentir».
Nada temas, nena mía
Que mi amor será baluarte,
Para ti toda mi vida
Si es preciso he de ofrendarte.
Nena, dame tu cariño
Que es mi única ambición,
Mas la ingrata, huecamente
Repitióme esta canción:
«Tu cariño me enloquece,
Tu pasión me da la vida,
Sin embargo tengo miedo.
Tengo miedo… de quererte.
Me imagino que si te amo
Algún día he de sufrir,
Pienso en ello y… tengo miedo
Y no es otro mi sentir».
Songtekstvertaling
Ik hield zielsveel van haar.
Alsof ik nooit van iemand heb gehouden.,
Met streling en gevoeligheid
Ik verklaarde mijn passie aan hem.
En zij, in mijn armen
Hij bood me zijn rode lippen aan.,
En in mijn ogen kijken
Mompelde me dit lied:
"Je liefde maakt me gek,
Jouw passie geeft me leven.,
Ik ben bang.
Ik ben bang ... om van je te houden.
Ik stel me voor dat ik van je hou.
Op een dag moet ik lijden,
Ik denk erover na ... Ik ben bang.
En het is geen ander mijn gevoel."
Wees niet bang, mijn baby.
Dat mijn liefde een bolwerk zal zijn,
Voor jou mijn hele leven
Als ik je iets moet aanbieden.
Schat, geef me je liefde
Dat is mijn enige ambitie.,
Maar de ondankbare.
Herhaal dit lied voor mij:
"Je liefde maakt me gek,
Jouw passie geeft me leven.,
Ik ben bang.
Ik ben bang ... om van je te houden.
Ik stel me voor dat ik van je hou.
Op een dag moet ik lijden,
Ik denk erover na ... Ik ben bang.
En het is geen ander mijn gevoel."