Ad Vitam Aeternam — Bitterness songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bitterness" van Ad Vitam Aeternam.
Songteksten
Flowers are fading, their cries are
haunting me, petals of raining,
floral sobs. Thanks for dressing me in this fall coat exhilarating all my senses by this slight fetid humidity!
Trees are unveiling and their bareness
captivates me, heavenly still-life,
floral nudity…
Thanks for this innocent clearness
exhilarating all my senses by this
grisly magnificent inertia!
Bitterness flirts with my life
whose alliance is my soul
whose season is fall and whose
wedding march is this melody.
Leaves are dying, I’m getting chilled
by their cries, lifeless bed, bloody carpet.
Thanks for this blazing picture
exhilarating all my senses by these
shimmering and painless flames!
The wind blows, I get bewitched by its song, intangible melody
deathly hymm.
Thanks for tirelessly rocking Gaïa
exhilarating all my senses
by sensual icy caresses.
My life flirts with Bitterness
whose alliance is my soul
whose season is Fall and whose
wedding march is this melody
Bitter symphony, drown tour pitches
in the huge lake erased by the haze,
thus covering every disagreement,
only letting pop out, like the break
of day, a nostalgic scrap.
Trees are unveiling heavenly still-life
the wind blows, deathly melody.
May this become a hymm.
A hymm to dead leaves,
A hymm to blowing wind
A hymm to Bitterness
Songtekstvertaling
Bloemen vervagen, hun kreten zijn
mij achtervolgen, bloemblaadjes van de regen,
bloemen snikken. Bedankt dat je me in deze herfstjas hebt aangekleed ... en al m ' n zintuigen hebt opgehitst door deze luchtvochtigheid.
Bomen onthullen en hun bareness
fascinerend, hemels stilleven.,
bloemen naakt…
Bedankt voor deze onschuldige duidelijkheid.
al mijn zintuigen opbeuren door dit
gruwelijk prachtige inertie!
Bitterheid flirt met mijn leven.
wiens verbond mijn ziel is
wiens seizoen is herfst en wiens
trouwmars is deze melodie.
Bladeren sterven, Ik word koud.
door hun kreten, levenloos bed, bloederig Tapijt.
Bedankt voor deze laaiende foto.
al mijn zintuigen opbeuren door deze
glinsterende en pijnloze vlammen!
De wind waait, ik word betoverd door zijn lied, ontastbare melodie
deathly hymm.
Bedankt voor het onvermoeibaar rocken van Gaïa.
opwindend voor al mijn zintuigen.
door sensuele ijzige strelingen.
Mijn leven flirt met bitterheid.
wiens verbond mijn ziel is
wiens seizoen is herfst en wiens
trouwmars is deze melodie
Bitter symphony, verdrink tour pitches
in het enorme meer uitgewist door de nevel,
zo wordt elke onenigheid behandeld.,
alleen maar laten springen, zoals de pauze
van de dag, een nostalgisch stukje.
Bomen onthullen hemels stilleven.
de wind blaast, deathly melody.
Moge dit een hymm worden.
Een hymm voor dode bladeren,
Een hymm aan de wind
Een hymm tot bitterheid