Acyl — Al Kiama Chapter 1: Caldeira songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Al Kiama Chapter 1: Caldeira" van Acyl.
Songteksten
You wanna be the mortal with the haughtiness standing on your own
Obey the men’s laws who change until the king decides of his crown
Your own design of life is when everything works the way you want
Overconfident, you challenge the laws so-called divine
Even if deeper in your fragile soul you are unable to control
The weaknesses that authorize what was never formal before
Your thoughts are still your rights but never think that it’s won that you can
use it as you want to Stay away and help your self to be far from the day of formalities
That day you’re dead
Under the ground
Scared
You’ll turn around
In a weighing silence, every thing is still, the earth is made of graves and
death, the western sun shins to burn the shadows, unknown places,
unknown spaces…
Time is over
This terrifying scream breaks the silence, its echoes explode the ground
Scattered all the graves to Awake the dead, Inert bodies breathe the return,
barefoot and naked body
All hurry to answer the call of the day of awakening
They look around, stunned to see is it here where we lived, we died before?
The clouds are far and dark the air is dire
The hills are crushed and seas in fire
Songtekstvertaling
Je wilt de sterveling zijn met de hoogmoed die op je eigen staat.
Gehoorzaam de wetten van de mannen die veranderen totdat de Koning beslist over zijn Kroon.
Je eigen ontwerp van het leven is wanneer alles werkt zoals je wilt
Overmoedig, daag je de wetten uit die goddelijk worden genoemd.
Zelfs als je dieper in je fragiele ziel zit, kun je het niet beheersen.
De zwakheden die toestaan wat nog nooit formeel was
Je gedachten zijn nog steeds je rechten maar denk nooit dat het gewonnen is dat je kunt
gebruik het zoals je weg wilt blijven en help jezelf om ver weg te zijn van de dag van de formaliteiten
Die dag ben je dood.
Onder de grond
Bang
Je draait je om.
In een wegende stilte, is alles stil, de aarde is gemaakt van graven en
dood, de westerse zon schijnt om de schaduwen te verbranden, onbekende plaatsen,
Onbekende ruimtes…
De tijd is voorbij.
Deze angstaanjagende schreeuw breekt de stilte, zijn echo ' s exploderen de grond
Verspreidde alle graven om de doden wakker te maken, inerte lichamen ademen de terugkeer,
blootsvoets en naakt lichaam
Haast u allen om de oproep van de dag van ontwaken te beantwoorden
Ze kijken rond, verbijsterd om te zien is het hier waar we woonden, we stierven eerder?
De wolken zijn ver en donker de lucht is dire
De bergen worden verbrijzeld en de zee wordt in vuur en vlam gezet.