Action Action — 120 Ways To Kill You: An Illustrated Children's Book songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "120 Ways To Kill You: An Illustrated Children's Book" van Action Action.
Songteksten
Wait, I really don’t have the gots for this, it must have been abstracted with
my appendix, or maybe it grows with my wisdom teeth. Wait, it might be such a stretch, it’s not my fault
legally, I’ll dial the
doctors now, you’re right I never was a man for the law. Please don’t walk away
in defeat. Wait, I haven’t
lost my courage on the rocks, I haven’t quite found the words to use.
I’m not sure they make the cards to break this ice. Wait; Please wait until our socks are bitterly soaked,
until we have to roll up our pants,
until the giraffes flee to row boats. Please don’t walk away in anger darling,
exit gracefully like the
evening’s sunset, enter the scene starting with a dial tone, tightrope over
these razorblade
complications. Cutting myself, almost everyday, let it feel so real,
let me taste the pain. One day we’ll
live in igloos on the Galapagos, 'till then let’s remember the Atlantic air
in-between our hands… The
worms are moving, the grass is growing, flowers are blooming, the leaves are
dropping, the birds are
chirping, clouds are forming, the sun is burning, self medication never ends…
I taught you how to hate,
you taught me how to love too. This is how I lost my mind on you.
This is our final dance, you taught me how to love and I taught you how to hate; everything is based off of you.
Isn’t it funny how we lost
control, or how I lost my mind on you?
Songtekstvertaling
Wacht, ik heb hier echt de gots niet voor, het moet zijn abstract met
mijn blindedarm, of misschien groeit het met mijn verstandskiezen. Wacht, het kan zo vergezocht zijn, het is niet mijn schuld.
wettelijk, bel ik de
dokters, je hebt gelijk, ik was nooit een man voor de wet. Loop alsjeblieft niet weg.
in nederlaag. Wacht, dat heb ik niet.
ik verloor mijn moed op de rotsen, ik heb de woorden nog niet gevonden om te gebruiken.
Ik weet niet of ze de kaarten maken om dit ijs te breken. Wacht tot onze sokken bitter doorweekt zijn.,
tot we onze broek moeten oprollen.,
totdat de giraffen vluchten naar roeiboten. Loop alsjeblieft niet weg in woede.,
ga elegant weg zoals de
avond zonsondergang, begin met een kiestoon, koord over
deze scheermes
complicatie. Mezelf snijden, bijna elke dag, laat het zo echt voelen,
laat me de pijn proeven. Op een dag zullen we
leven in igloos op de Galapagos, ' tot dan laten we de Atlantische lucht niet vergeten
tussen onze handen...
wormen bewegen, het gras groeit, bloemen bloeien, de bladeren zijn
de vogels vallen.
getjilp, wolken vormen zich, de zon brandt, zelfmedicatie stopt nooit…
Ik heb je geleerd hoe je moet haten.,
jij leerde me ook hoe ik moest liefhebben. Zo verloor ik mijn verstand bij jou.
Dit is onze laatste dans, je leerde me liefhebben en ik leerde je haten; alles is gebaseerd op jou.
Is het niet grappig hoe we verloren
controle, of hoe ik mijn verstand verloor bij jou?