Act — It's Like You're My Mirror songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Like You're My Mirror" van Act.
Songteksten
Ain’t you something to admire
Because your shine is something like a mirror
And I can’t help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I’m always
Parallel on the other side
Because with your hand in my hand
And a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the glass
I’m here trying to pull you through
You just got to be strong
Because I don’t want to lose you now
I’m looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I tell you, baby
It was easy coming back here to you
Once I figured it out
You were right here all along
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside me
And now it’s clear as this promise
That we’re making
Two reflections into one
Because it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
Staring back at me
Ain’t you something, an original
Because it doesn’t seem merely a sample
And I can’t help but stare
Because I see truth somewhere in your eyes
I can’t ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could I Would look at us all the time
Just put your hand in my hand
And a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the glass
I’m here trying to pull you through
You just got to be strong
Because I don’t want to lose you now
I’m looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I tell you, baby
It was easy coming back here to you
Once I figured it out
You were right here all along
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside me
And now it’s clear as this promise
That we’re making
Two reflections into one
Because it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
Staring back at me
Yesterday is history
Tomorrow’s a mystery
I can see you looking back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
Because I don’t want to lose you now
I’m looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I tell you, baby
It was easy coming back here to you
Once I figured it out
You were right here all along
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside me
And now it’s clear as this promise
That we’re making
Two reflections into one
Because it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
Staring back at me
-You are, you are the love of my life-
(bis)
Now you’re the inspiration of this precious song
And I just want to see your face light up
Since you put me on
So now I say goodbye to the old me
It’s already gone
And I can’t wait, wait to get you home
Just to let you know, you are…
-You are, you are the love of my life-
(bis)
Girl you’re my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You’re my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do
-You are, you are the love of my life-
(bis)
Songtekstvertaling
Ben jij niet iets om te bewonderen
Want je glans lijkt op een spiegel.
En ik kan het niet helpen dat het me opviel.
Je reflecteert in mijn hart.
Als je je ooit alleen voelt en
De schittering maakt me moeilijk te vinden
Weet dat ik altijd
Evenwijdig aan de andere kant
Want met je hand in mijn hand
En een zak vol ziel
Ik kan je vertellen dat er geen plek is waar we niet heen kunnen.
Leg je hand op het glas.
Ik probeer je erdoorheen te trekken.
Je moet gewoon sterk zijn.
Want Ik wil je nu niet verliezen.
Ik kijk naar de andere helft van me.
De leegte die in mijn hart zat
Is een ruimte die je nu vasthoudt
Laat me zien hoe ik voor nu moet vechten.
En ik zeg je, schatje
Het was makkelijk om hier terug te komen.
Toen ik erachter kwam
Je was de hele tijd al hier.
Het is alsof je mijn spiegel bent.
Mijn spiegel die naar me staart
Ik kon niet groter worden.
Met iemand anders naast me.
En nu is het duidelijk als deze belofte
Die we maken
Twee reflecties in één
Omdat het is alsof je mijn spiegel bent
Mijn spiegel die naar me staart
Staren naar me
Wat ben jij Een original.
Omdat het niet alleen een monster lijkt.
En ik blijf maar staren.
Want ik zie de waarheid ergens in je ogen.
Ik kan nooit veranderen zonder jou.
Je reflecteert me, Ik hou van dat over jou
En als ik kon zou ik de hele tijd naar ons kijken
Leg je hand in mijn hand.
En een zak vol ziel
Ik kan je vertellen dat er geen plek is waar we niet heen kunnen.
Leg je hand op het glas.
Ik probeer je erdoorheen te trekken.
Je moet gewoon sterk zijn.
Want Ik wil je nu niet verliezen.
Ik kijk naar de andere helft van me.
De leegte die in mijn hart zat
Is een ruimte die je nu vasthoudt
Laat me zien hoe ik voor nu moet vechten.
En ik zeg je, schatje
Het was makkelijk om hier terug te komen.
Toen ik erachter kwam
Je was de hele tijd al hier.
Het is alsof je mijn spiegel bent.
Mijn spiegel die naar me staart
Ik kon niet groter worden.
Met iemand anders naast me.
En nu is het duidelijk als deze belofte
Die we maken
Twee reflecties in één
Omdat het is alsof je mijn spiegel bent
Mijn spiegel die naar me staart
Staren naar me
Gisteren is geschiedenis.
Morgen is een mysterie
Ik zie dat je terugkijkt.
Hou je ogen op mij gericht.
Schat, hou je ogen op mij gericht.
Want Ik wil je nu niet verliezen.
Ik kijk naar de andere helft van me.
De leegte die in mijn hart zat
Is een ruimte die je nu vasthoudt
Laat me zien hoe ik voor nu moet vechten.
En ik zeg je, schatje
Het was makkelijk om hier terug te komen.
Toen ik erachter kwam
Je was de hele tijd al hier.
Het is alsof je mijn spiegel bent.
Mijn spiegel die naar me staart
Ik kon niet groter worden.
Met iemand anders naast me.
En nu is het duidelijk als deze belofte
Die we maken
Twee reflecties in één
Omdat het is alsof je mijn spiegel bent
Mijn spiegel die naar me staart
Staren naar me
Jij bent de liefde van mijn leven.-
(bis)
Nu ben je de inspiratie van dit kostbare lied
En Ik wil gewoon je gezicht zien oplichten
Sinds je me aan de lijn hebt.
Dus nu neem ik afscheid van de oude ik
Het is al weg.
En ik kan niet wachten tot je thuis bent.
Om je te laten weten dat je…
Jij bent de liefde van mijn leven.-
(bis)
Meisje je bent mijn spiegelbeeld, alles wat ik zie ben jij
Mijn reflectie, in alles wat ik doe
Jij bent mijn spiegelbeeld en alles wat ik zie ben jij
Mijn reflectie, in alles wat ik doe
Jij bent de liefde van mijn leven.-
(bis)