Across the Atlantic — Chasing Streetlights songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chasing Streetlights" van Across the Atlantic.

Songteksten

Flash back to a time and place
We were out of my minds making minimum wage
Way back then it was the only thing
Back in those days when I was a teenager
Growing up and leaving home
Always on the run with nowhere to go Gotta keep it moving til the sun comes up Got a dream here big but still too young to care
Watching cartoons in the living room, we’re playing video games all day
Not waking up til Friday, hanging by the lake and I was
Singing with my best friends, jumping in the deep end
Growing stronger, talking longer with my father
I could say, I could say we made it out okay
Twenty years have passed,
I can’t get a grasp on the times that we had
All the cries that are left
never felt so fast, we’ll never get it back
I always thought it’d last forever
We got older but whatever
I don’t care, I won’t pretend
I’m still the kid I was back then
I’m still hanging with all my friends
I’m just the kid I was back then
Watching cartoons in the living room, we’re playing video games all day
Not waking up til Friday, hanging by the lake and I was
Singing with my best friends, jumping in the deep end
Growing stronger, talking longer with my father
I could say, I could say we made it out okay
From playing in the sandbox, to driving around toy trucks
To sneaking out of your house and sleeping on the rooftop
In the summer and the spring, we were young and we were free
I wouldn’t change a single thing, we always did it our way
Watching cartoons in the living room, we’re playing video games all day
Not waking up til Friday, hanging by the lake and I was
Singing with my best friends, jumping in the deep end
Growing stronger, talking longer with my father
I could say, I could say we made it out okay

Songtekstvertaling

Terug naar tijd en plaats
Ik dacht niet na over het minimumloon.
Vroeger was het het enige.
Toen ik nog een tiener was.
Opgroeien en het huis verlaten
Altijd op de vlucht met nergens om heen te gaan moet blijven bewegen tot de zon opkomt heb een droom hier groot maar nog steeds te jong om zich zorgen te maken
Tekenfilms kijken in de woonkamer, we spelen de hele dag videospelletjes.
Ik werd pas vrijdag wakker, hing aan het meer en ik was ...
Zingen met mijn beste vrienden, springen in het diepe
Sterker worden, langer praten met mijn vader
Ik zou kunnen zeggen dat we er goed uit zijn gekomen.
Twintig jaar zijn verstreken.,
Ik kan de tijden niet begrijpen die we hadden.
Alle kreten die overblijven
nooit zo snel gevoeld, we krijgen het nooit meer terug.
Ik dacht altijd dat het eeuwig zou duren.
We werden ouder, maar wat dan ook.
Kan me niet schelen, Ik zal niet doen alsof
Ik ben nog steeds de jongen die ik toen was.
Ik ga nog steeds om met al mijn vrienden.
Ik ben nog maar de jongen die ik toen was.
Tekenfilms kijken in de woonkamer, we spelen de hele dag videospelletjes.
Ik werd pas vrijdag wakker, hing aan het meer en ik was ...
Zingen met mijn beste vrienden, springen in het diepe
Sterker worden, langer praten met mijn vader
Ik zou kunnen zeggen dat we er goed uit zijn gekomen.
Van spelen in de zandbak, tot rondrijden in speelgoedwagens
Om je huis uit te sluipen en op het dak te slapen.
In de zomer en de lente, waren we jong en waren we vrij
Ik zou niets veranderen, we deden het altijd op onze manier.
Tekenfilms kijken in de woonkamer, we spelen de hele dag videospelletjes.
Ik werd pas vrijdag wakker, hing aan het meer en ik was ...
Zingen met mijn beste vrienden, springen in het diepe
Sterker worden, langer praten met mijn vader
Ik zou kunnen zeggen dat we er goed uit zijn gekomen.