Aceyalone — Makeba songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Makeba" van Aceyalone.
Songteksten
This is not a love ballad but it is a slow song
Fitten to tell you 'bout this girl I know, well this girl I used to know
Her name’s
Makeba
Makeba
Sweet makeba
Makeba
Makeba
Yo how you doin' baby it’s been a long time
Haven’t seen you in a couple of years and the last I heard you lost your mind
Well how you been who you been with how’s it been goin'?
Still into hip hop are you still flown'?
Oh yeah that’s cool
We should kick back maybe have a session
I remember you tellin' me you had to get away couldn’t stay another day
In the life of L.A. in the city
That’s peace
Yo where you been China Africa Greece
Least you coulda dropped me a letter or a phone call
Let me know you was all right
Your friends and your family and they kept tellin' me
Makeba disappeared in the night
Now I know that you had big dreams makeba
But I had big dreams too
And all this time you were searchin' makeba
Did any your dreams come true?
I remember I used to be down for you and you was down for me
I had your back and you had my back makeba
I wanted you to be my g
Makeba
Yo you know I got another girl after that right
She kinda looked like you too a little bit
Sweet makeba
Yo why don’t you just come to the crib you know
We could listen to some music talk about things
Ooh I see you’re not a young girl anymore and you’re all grown up
And you been around the world
Wanna see what life’s gonna offer you it’s your young world and it’s all for
You
You probably got a man in every country that wants you
Like I wanted you but you didn’t want that
Remember how we used to make love makeba
'member how you loved it when I hit it from the back
Makeba
I had love for you
I had wanted you
I had needed you
I remember comin' to your house seven in the morning
Ready for school but we didn’t even go
It was right back to my house where we kissed liked kids
And we jumped in the bed and you know
I loved makin' love to my makeba
She was like my queen of Sheba
I remember how we used to smoke chiba
Oh you don’t smoke no more well that’s cool
Well everybody gotta stop sometime
I remember one time when you hid my stash and saved my ass from the one time
I remember some fools tried to jump me and you jumped up before anybody did
We used to say if and when we get married we’ll have kid after kid after kid
After kid
After kid after kid after kid after kid after kid
Damn that’s a lot of kids
Makeba
Sweet makeba
I had love for you
I had wanted you
I had needed you
How I loved makin' love to my makeba
Well remember how the whole crew used to hang tough
Well everybody’s doin' they thang and stuff
And everybody’s still actin' like they know
And a few more people ain’t w/us no mo'
Oh me I’m just chillin'
Makin' my music livin' and buildin'
Tryin' to make a million out this little ol' dime and this nickel
And lickin' lickle shots for the prophets we forgot
But other than that I’m glad you back on deck
I expect to see you in the near future
If you wanna just sit and chat talk about the good old days
Good old times what was in style what’s goin' on now
Cause it has been a while
Makeba
Honey girlfriend
Left in a whirlwind put a brother in a tailspin
Just twirlin'
Had a few laughs and kicks
But me and my clique don’t be trippin' no tricks
I still got a piece of me to give you
You still got a piece of you to give me
You listenin' but you don’t hear me
We can pick up right where we left at but
I gotta be me and you gotta accept that
I just wanna be homies
Cause I ain’t got love like Monie
Cause soon as you got close you got ghost
And you tried to leave Acey 'lone-y
So hook up w/me if you can cool
But you know I know what you get loose to
And if you play your cards right get your shit tight
Then we might be down like we used to
Makeba
Songtekstvertaling
Dit is geen liefdesballade maar het is een langzaam lied
Ik wil je vertellen over een meisje dat ik ken. een meisje dat ik kende.
Haar naam is
Makeba
Makeba
Sweet makeba
Makeba
Makeba
Hoe gaat het, schat? Het is lang geleden.
Ik heb je al een paar jaar niet gezien en het laatste wat ik hoorde is dat je gek bent geworden.
Hoe gaat het met jou?
Ben je nog steeds in hiphop?
Oh ja, dat is cool
Misschien moeten we een sessie doen.
Ik weet nog dat je zei dat je weg moest.
In het leven van L. A. in de stad
Dat is vrede.
Waar ben je geweest China Afrika Griekenland
Je had me tenminste een brief of een telefoontje kunnen geven.
Laat me weten dat je in orde was.
Je vrienden en je familie en ze bleven me vertellen
Makeba verdween in de nacht
Nu Weet ik dat je grote dromen had makeba
Maar ik had ook grote dromen.
En al die tijd zocht je makeba.
Zijn je dromen uitgekomen?
Ik weet nog dat ik voor je viel en jij voor mij.
Ik steunde je en jij steunde me, makeba.
Ik wilde dat jij mijn g was.
Makeba
Je weet dat ik daarna nog een meisje heb.
Ze leek een beetje te veel op jou.
Sweet makeba
Waarom kom je niet gewoon naar de wieg?
We kunnen naar muziek luisteren die over dingen praat.
Ik zie dat je geen jong meisje meer bent en dat je volwassen bent.
En je bent de hele wereld rond geweest
Wil je zien wat het leven je zal bieden het is je jonge wereld en het is allemaal voor
U
Je hebt waarschijnlijk een man in elk land die je wil.
Zoals ik jou wilde, maar dat wilde je niet.
Weet je nog hoe we vroeger de liefde bedreven, makeba?
'lid hoe je het leuk vond toen ik het van achteren raakte
Makeba
Ik hield van je.
Ik wilde jou.
Ik had je nodig.
Ik weet nog dat ik om zeven uur' s ochtends naar je huis kwam.
Klaar voor school, maar we gingen niet eens.
Het was net terug naar mijn huis, waar we kusten en van kinderen hielden.
En we sprongen in het bed en je weet
Ik hield van de liefde bedrijven met mijn makeba
Ze was als mijn koningin van Sheba.
Ik weet nog hoe we vroeger Chiba rookten.
Oh je rookt niet meer goed dat is cool
Iedereen moet eens stoppen.
Ik herinner me een keer dat je mijn voorraad verborg en me redde van die ene keer.
Ik herinner me dat een paar dwazen me probeerden te bespringen en jij sprong op voordat iemand dat deed.
We zeiden altijd dat als we trouwen we kinderen na kinderen krijgen.
Na kind
Na kind na kind na kind na kind na kind na kind na kind
Dat zijn veel kinderen.
Makeba
Sweet makeba
Ik hield van je.
Ik wilde jou.
Ik had je nodig.
Ik hield van de liefde bedrijven met mijn makeba
Weet je nog dat de hele bemanning het zwaar had?
Iedereen doet z' n ding en zo.
En iedereen doet nog steeds alsof ze het weten.
En een paar meer mensen zijn geen mo'
Oh me I 'm just chillin'
Makin 'my music livin'and buildin'
Ik probeer een miljoen te verdienen met deze kleine dubbeltje en deze stuiver.
En lickin' lickle shots voor de profeten die we vergeten zijn
Maar verder ben ik blij dat je weer aan dek bent.
Ik verwacht je in de nabije toekomst te zien.
Als je gewoon wilt zitten en praten over de goede oude tijd
Goede oude tijden wat was er in stijl Wat is er nu aan de hand
Want het is al een tijdje geleden.
Makeba
Liefje.
Links in een wervelwind zet een broer in een staartspin
Gewoon twirlin'
Ik heb gelachen en geschopt.
Maar ik en mijn kliek doen niet aan trucjes
Ik moet je nog steeds een deel van me geven.
Je hebt nog steeds een deel van je om me te geven.
Je luistert, maar je hoort me niet.
We kunnen verder gaan waar we gebleven waren, maar ...
Ik moet mezelf zijn en dat moet je accepteren.
Ik wil gewoon vrienden zijn.
Want Ik heb geen liefde zoals Monie.
Want zodra je dichtbij kwam, kreeg je ghost.
En je probeerde Acey alleen te laten.
Dus sluit me aan als je kunt afkoelen.
Maar je weet dat ik weet waar je aan ontsnapt bent.
En als je je kaarten goed speelt, doe dan je best.
Dan zijn we misschien net zo down als vroeger.
Makeba