Ace Troubleshooter — Madness Of The Crowd, The songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Madness Of The Crowd, The" van Ace Troubleshooter.

Songteksten

Here i go against the grain,
It’s time to yet again complain.
And make some noise.
Make some noise.
We’ve got all our sciences, making our appilances.
To dull the pain.
It’s novacain for the soul.
For the soul.
Hollywood, pop cultures best,
You do no good you vultures nest,
And i want out! I WANT OUT.
It’s gambling now, the more you wait.
And think that you can have your Kate and Edith too.
And so to lose your own soul.
Your own soul.
I’ll call your Bluff, I’ve had enough.
Oh-No, Ho-Jo!
So is it fantasy or is it reality TV?
So here’s your world condoned.
You get the chisel, I’ll get the stone.
Know that with each path i take, we become the choices that we make.
It’s true, and so do you.
Forbear to keep obstinate will, and to choose to wait until the dream dissolves.
And we’re absolved from our guilt, from our guilt.
I’ll call your Bluff, I’ve had enough.
Oh-No, Ho-Jo!
So is it fantasy or is it reality TV?
So here’s your world condoned.
You get the chisel, I’ll get the stone.
So numbed, to fate resigned, and in your grave you’ll lie.

Songtekstvertaling

Hier ga ik tegen het graan in.,
Het is tijd om weer te klagen.
En maak wat lawaai.
Maak wat lawaai.
We hebben al onze wetenschappen, maken onze appilances.
Om de pijn te verzachten.
Het is novacain voor de ziel.
Voor de ziel.
Hollywood, pop cultures best,
Je hebt geen zin, aasgieren nestelen,
En Ik wil eruit! IK WIL ERUIT.
Het is gokken nu, hoe meer je wacht.
En denk dat je ook je Kate en Edith kunt hebben.
En zo je eigen ziel te verliezen.
Je eigen ziel.
Ik zal je bluffen, ik heb er genoeg van.
Oh-Nee, Ho-Jo!
Dus is het Fantasie of is het reality TV?
Dus hier is je wereld vergoelijkt.
Jij pakt de beitel, ik pak de steen.
Weet dat met elk pad dat ik neem, we de keuzes worden die we maken.
Het is waar, en jij ook.
Wees niet koppig en kies ervoor te wachten tot de droom verdwijnt.
En we zijn verlost van onze schuld, van onze schuld.
Ik zal je bluffen, ik heb er genoeg van.
Oh-Nee, Ho-Jo!
Dus is het Fantasie of is het reality TV?
Dus hier is je wereld vergoelijkt.
Jij pakt de beitel, ik pak de steen.
Zo verdoofd, naar het lot afgetreden, en in je graf zul je liegen.