Abyssos — I've Watched The Moon Grow Old songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I've Watched The Moon Grow Old" van Abyssos.

Songteksten

I’m the one who spatupon christ while I nailed him to the cross
I stood at the edge of the world and watched it burn
I’ve made love to Elisabeth Bathori in a filthy tub of virgin blood
I’ve danced naked with the oldest Transylvanian vampires
And drank their blood with lust, passion and desire
I’ve been a part of their kindred,
Since the day I rose from beneath the ground
Who cares if Jesus walked over water
When I’ve crossed the ocean of sin?
Flown over the northern mountains and seen what’s once been
I’ve slept among the wolves and watched the moon grow old
I’ve ruled forgotten kingdoms and lived in castles full of gold
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords. Hail me with all thy pride
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords. Into the burning horizon…
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords. Hail me with all thy pride
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords.
Into the burning horizon I ride
I’m the one who built the pyramids of Egypt over a night
I woke the ancient daimons to guard them for all eternity
I’ve worn the hex-mark since the dawn of time
And I’ve always borne it with the greatest pride
I’ve seen hideous beings no-one's ever seen at night
Stones turn to trolls, copse to witches, rocks to giants
I wonder if all the things I’ve seen,
If all the acts I’ve done, were ever real?
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords. Hail me with all thy pride
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords. Into the burning horizon…
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords. Hail me with all thy pride
Brandish thy sword, I’m the Lord of Lords.
Into the burning horizon I… ride
Who cares if you made me real and crowned me as your lord?
Still I am he with the greatest power and the most mighty horde
I’ll extinguish all the light and a new breed will be born
The superior ones will reign and there will not be another dawn

Songtekstvertaling

Ik ben degene die op Christus spuwde terwijl ik hem aan het kruis spijkerde.
Ik stond aan de rand van de wereld en zag het branden
Ik heb de liefde bedreven met Elisabeth Bathori in een smerig bad vol maagdelijk bloed.
Ik heb naakt gedanst met de oudste Transsylvanische vampiers.
En dronk hun bloed met lust, passie en verlangen.
Ik ben een deel van hun verwante.,
Sinds de dag dat ik opstond van onder de grond
Wat maakt het uit dat Jezus over water liep.
Als ik de oceaan van de zonde ben overgestoken?
Over de noordelijke bergen gevlogen en gezien wat er ooit geweest is
Ik heb tussen de wolven geslapen en de maan oud zien worden.
Ik heb over Vergeten koninkrijken geregeerd en geleefd in kastelen vol goud.
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords. Heil mij met al uw trots
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords. In de brandende horizon…
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords. Heil mij met al uw trots
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords.
In de brandende horizon rijd ik
Ik ben degene die de piramides van Egypte in een nacht bouwde.
Ik heb de oude daimons wakker gemaakt om ze voor eeuwig te bewaken.
Ik draag de hex-mark al sinds het begin der tijden.
En ik heb het altijd gedragen met de grootste trots
Ik heb afschuwelijke wezens gezien die niemand ' s nachts heeft gezien.
Stenen veranderen in trollen, copse naar heksen, stenen naar reuzen
Ik vraag me af of alle dingen die ik heb gezien,
Als alle daden die ik heb gedaan, ooit echt waren?
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords. Heil mij met al uw trots
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords. In de brandende horizon…
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords. Heil mij met al uw trots
Brandish thy sword, I ' m the Lord of Lords.
In de brandende horizon ... rijd ik
Wat maakt het uit of je me echt hebt gemaakt en me tot je Heer hebt gekroond?
Toch ben ik met de grootste kracht en de machtigste horde.
Ik zal al het licht doven en er zal een nieuw ras geboren worden.
De superieuren zullen regeren en er zal geen nieuwe dageraad zijn.