Abyssos — Finally I Kissed The Pale Horse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Finally I Kissed The Pale Horse" van Abyssos.

Songteksten

At the top of the mountain
I saw him cast a spell
invoking the daimons with his ancient bell.
He grabbes his rod and threw it into the sky,
and denied the existence of the father of lies.
The angels cried in endless mourn, through the
night and til the dawn.
I watched their wings grown old, as the ground
turned to solid gold.
I slept all day under the three, that holds the
infernal key. The key of all wisdom, the key to the
long-lost kingdom.
And as the dusk fell over the mighty mountains,
He revealed the secrets of the ancient gods.
Their names, their seals, their powers, their marks.
And opened the gate to the darkest of paths.
Together we crossed the ocean of time.
He led me through the gates, all marked with the same sign.
We flew over the blackest seas,
in my hand I hold the key.
And as we landed by the great portal,
I finally kissed the pale horse, to become immortal.
We flew over the blackest seas,
in my hand I hold the key.
And as we landed by the great portal,
I finally kissed the pale horse, to become immortal.
And as the moon laid its light over mighty mountains,
We invoked the arrival of the ancient gods.
Using their names, their seals, their powers, their marks.
To guide us through the darkest of paths.
Now a thousand years has past,
we are ready for the inferanl blast.
A huge beast will rise up out of the sea,
upon his heads the name of blasphemy.
At the top of the mountain I saw him cast a spell
invoking the daimons with his ancient bell.
He grabbes his rod and threw it into the sky,
and denied the existence of the father of lies.
The angels cried in endless mourn, through the
night and til the dawn.
I watched their wings grown old, as the ground
turned to solid gold.
If it’s the truth that has been spoken, I’ll stand in front of the gates wide open,
I’ll await your arrival and shadows will come to life once more.
We flew over the blackest seas,
in my hand I hold the key.
And as we landed by the great portal,
I finally kissed the pale horse, to become immortal.
We flew over the blackest seas,
in my hand I hold the key.
And as we landed by the great portal,
I finally kissed the pale horse, to become immortal.

Songtekstvertaling

Op de top van de berg
Ik zag hem een spreuk uitspreken.
een beroep doen op de daimons met zijn oude klok.
Hij graaft zijn stok en gooit hem in de lucht.,
en ontkende het bestaan van de vader van leugens.
De engelen huilden in eindeloze rouw, door de
nacht en tot de dageraad.
Ik zag hun vleugels oud worden, als de grond
veranderde in massief goud.
Ik sliep de hele dag onder de drie, dat houdt de
helse sleutel. De sleutel van alle wijsheid, de sleutel tot de
lang verloren Koninkrijk.
En als de schemering over de bergen valt,
Hij onthulde de geheimen van de oude goden.
Hun namen, hun zegels, hun krachten, hun tekens.
En opende de poort naar de donkerste paden.
Samen staken we de oceaan van de tijd over.
Hij leidde me door de poorten, allemaal gemarkeerd met hetzelfde bord.
We vlogen over de zwartste zeeën.,
in mijn hand heb ik de sleutel.
En toen we landden bij de grote poort,
Ik heb eindelijk het bleke paard gekust, om onsterfelijk te worden.
We vlogen over de zwartste zeeën.,
in mijn hand heb ik de sleutel.
En toen we landden bij de grote poort,
Ik heb eindelijk het bleke paard gekust, om onsterfelijk te worden.
En als de maan zijn licht boven de bergen legt,
We riepen de komst van de oude goden in.
Ze gebruiken hun namen, zegels, hun krachten, hun tekens.
Om ons door de donkerste paden te leiden.
Nu is duizend jaar voorbij,
we zijn klaar voor de inferanl explosie.
Een groot beest zal opstaan uit de zee,
op zijn hoofd de naam van godslastering.
Op de top van de berg zag ik hem een spreuk uitspreken.
een beroep doen op de daimons met zijn oude klok.
Hij graaft zijn stok en gooit hem in de lucht.,
en ontkende het bestaan van de vader van leugens.
De engelen huilden in eindeloze rouw, door de
nacht en tot de dageraad.
Ik zag hun vleugels oud worden, als de grond
veranderde in massief goud.
Als het de waarheid is, zal ik voor de poorten staan.,
Ik wacht op je komst en schaduwen zullen weer tot leven komen.
We vlogen over de zwartste zeeën.,
in mijn hand heb ik de sleutel.
En toen we landden bij de grote poort,
Ik heb eindelijk het bleke paard gekust, om onsterfelijk te worden.
We vlogen over de zwartste zeeën.,
in mijn hand heb ik de sleutel.
En toen we landden bij de grote poort,
Ik heb eindelijk het bleke paard gekust, om onsterfelijk te worden.