Absu — A Magician's Lapis-Lazuli songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Magician's Lapis-Lazuli" van Absu.

Songteksten

He gave me the noble, enduring crown.
He gave me the high throne of kingship.
He gave me the imperial, regal sceptre.
He gave me the laws of the realm.
He gave me the facts of the Kurgarra.
He gave me descend in this undersphere.
He gave me the dagger; he gave me the sword.
He gave me the staff and unphallic wand.
He gave me concern.
He gave me dismay.
He gave me consternation.
He gave me the art of this song.
He gave me procreation.
Dumuzi!
A magician’s lapis-lazuli gleams in Urik, descending to my undersphere.
A magician’s lapis-lazuli reflects onto the Temples of Offal.
A magician’s lapis-lazuli excels in Ur, descending to their underworld.
is placed on Shugurra, the crown of the Steppe.
He gave me the craft of the spell; he gave me determination.
He gave me the craft of a charm; he gave me an invocation.
He gave me wine of Geshtinanna; he gave me determination.
He gave me oracles of the lil; he gave me half a year.
He gave me a sail on an Anzu-Bird; he gave me notes of thunder.
He gave me the feathers from it’s wing; he gave me regalement.
He gave me a mark of the fiend; he gave me roots from the Huluppu-Tree;
He gave me travel of the Apzu; he gave me the Lapis-Lazuli.
A Magician’s Lapis-Lazuli!

Songtekstvertaling

Hij gaf me de nobele, duurzame Kroon.
Hij gaf me de hoge troon van het koningschap.
Hij gaf me de keizerlijke, koninklijke scepter.
Hij gaf me de wetten van het rijk.
Hij gaf me de feiten van de Kurgarra.
Hij gaf me afdalen in deze onderwereld.
Hij gaf me de dolk, hij gaf me het zwaard.
Hij gaf me het personeel en de onfallische staf.
Hij gaf me bezorgdheid.
Hij gaf me ontzetting.
Hij gaf me consternatie.
Hij gaf me de kunst van dit lied.
Hij gaf me voortplanting.
Dumuzi!
Een goochelaar ' s lapis-lazuli gleams in Ulrik, afdalend naar mijn onderwereld.
Lapis-lazuli van een goochelaar reflecteert op de tempels van slachtafval.
Een goochelaar ' s lapis-lazuli blinkt uit in Ur, afdalend naar hun onderwereld.
wordt geplaatst op Shugurra, de kroon van de Steppe.
Hij gaf me het vak van de spreuk, hij gaf me vastberadenheid.
Hij gaf mij de kunst van het bedelen; hij riep mij aan.
Hij gaf me wijn van Geshtinanna, hij gaf me vastberadenheid.
Hij gaf me orakels van de lil, hij gaf me een half jaar.
Hij gaf me een zeil op een Anzu-vogel; hij gaf me notities van de donder.
Hij gaf me de veren van zijn vleugel, hij gaf me regalement.
Hij gaf me een teken van de duivel, hij gaf me wortels van de Huluppu-boom;
Hij gaf me reizen van de Apzu, hij gaf me de Lapis-Lazuli.
Een goochelaar zijn Lapis-Lazuli!