Abraham Mateo — Zero Fahrenheit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zero Fahrenheit" van Abraham Mateo.
Songteksten
Ven aquí, por favor,
Tengo frío en el corazón,
Dame luz, dame amor,
Que ésta noche no salga el sol,
'cause, baby, I’m so cold.
Crazy tú, loco yo,
Luz de luna en mi habitación,
Got a light, give me some,
A tu lado cojo calor (ohh),
'cause baby, I’m so cold (I'm so cold baby).
Me dejas aquí, temblando de amor,
I’m frozen, I’m frozen,
Podría morir, se para el reloj,
My heart is zero Fahrenheit, heart is zero Fahrenheit.
Zero, zero Fahrenheit (Yeah, baby)
Zero, zero Fahrenheit.
Por favor, ven aquí,
Sin tu abrazo voy a morir,
En tu piel, in your skin,
Sé que podré sobrevivir.
(ohh) surviving in your skin (yeah).
My heart is cold without you,
My heart is cold without you,
I need you baby 'cause I’m so cold yeah.
Me dejas aquí, temblando de amor,
I’m frozen, I’m frozen,
Podría morir, se para el reloj,
My heart is zero Fahrenheit, heart is zero Fahrenheit.
Zero, zero Fahrenheit (yeah),
Zero, zero Fahrenheit.
Zero, zero Fahrenheit (yeah),
Zero, zero Fahrenheit.
Me dejas aquí, temblando de amor,
I’m frozen, I’m frozen,
Podría morir, (I'm so cold, I’m so cold) se para el reloj,
My heart is zero Fahrenheit, AM.
Zero, zero Fahrenheit,
(my heart is cold without you)
Zero, zero Fahrenheit.
(my heart is cold without you)
Zero, zero Fahrenheit,
(I need you baby 'cause I’m so cold yeah)
Zero, zero Fahrenheit, baby.
(My heart is cold without you)
Ohh, yeah.
(my heart is cold without you)
Mmm baby.
(I need you baby 'cause I’m so cold yeah)
Ohhh, yeah, I’m so cold, I’m so cold.
Songtekstvertaling
Kom hier, alsjeblieft.,
Ik heb het koud in mijn hart,
Geef me licht, Geef me liefde,
Moge de zon vanavond niet opkomen.,
omdat ik het zo koud heb.
Gek jij, gek ik,
Maanlicht in mijn kamer,
Heb een vuurtje, geef me wat,
Naast jou, lamme hitte.),
want schatje, Ik heb het zo koud.
Je laat me hier, trillend van liefde,
Ik ben bevroren.,
Ik kan sterven, het stopt de klok.,
Mijn hart is nul Fahrenheit, hart is nul Fahrenheit.
Zero, zero Fahrenheit (yeah, baby)
Nul, nul Fahrenheit.
Kom alsjeblieft hier.,
Zonder je knuffel ga ik dood.,
In uw huid, in uw huid,
Ik weet dat ik kan overleven.
overleven in je huid.
Mijn hart is koud zonder jou,
Mijn hart is koud zonder jou,
Ik heb je nodig, want ik heb het zo koud.
Je laat me hier, trillend van liefde,
Ik ben bevroren.,
Ik kan sterven, het stopt de klok.,
Mijn hart is nul Fahrenheit, hart is nul Fahrenheit.
Nul, nul Fahrenheit (Ja),
Nul, nul Fahrenheit.
Nul, nul Fahrenheit (Ja),
Nul, nul Fahrenheit.
Je laat me hier, trillend van liefde,
Ik ben bevroren.,
Ik zou kunnen sterven, (Ik heb het zo koud, Ik heb het zo koud) het stopt de klok,
Mijn hart is nul Fahrenheit, AM.
Nul, nul Fahrenheit,
(mijn hart is koud zonder jou)
Nul, nul Fahrenheit.
(mijn hart is koud zonder jou)
Nul, nul Fahrenheit,
Ik heb je nodig, schatje, want Ik heb het zo koud.)
Nul, nul Fahrenheit, baby.
(Mijn hart is koud zonder jou)
Ohh, ja.
(mijn hart is koud zonder jou)
Mmm baby.
Ik heb je nodig, schatje, want Ik heb het zo koud.)
Ohhh, Ja, Ik heb het zo koud, Ik heb het zo koud.