Abney Park — Terrible Affliction songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Terrible Affliction" van Abney Park.
Songteksten
She’s got a terrible affliction
That is spinning around like a top
But it is a common addiction
She follows the rules and can’t stop
She doesn’t care what they’re there for
She doesn’t know what they mean
To stray from the norm she does abhor
She thinks questioning rules is obscene
Spinning around, she is spinning around
She is trapped in a terrible course
Shallow and broken, miserably unspoken
The groove she is in’s reinforced
One day the rules might kill her
She spared not a thought to their source
If she dies as a result of her ardor
She will feel not a drop of remorse
She’s got a terrible affliction
That is spinning around like a top
But it is a common addiction
She follows the rules and can’t stop
Spinning around, she is spinning around
She is trapped in a terrible course
Shallow and broken, miserably unspoken
The groove she is in’s reinforced
Spinning around, she is spinning around
She is trapped in a terrible course
Shallow and broken, miserably unspoken
The groove she is in’s reinforced
She’s got a terrible affliction
That is spinning around like a top
But it is a common addiction
She follows the rules and can’t stop
One day the rules might kill her
She spared not a thought to their source
If she dies as a result of her ardor
She will feel not a drop of remorse
Songtekstvertaling
Ze heeft een vreselijke aandoening.
Dat ronddraait als een topje
Maar het is een veel voorkomende verslaving.
Ze volgt de regels en kan niet stoppen.
Het kan haar niet schelen waar ze voor zijn.
Ze weet niet wat ze bedoelen.
Om van de norm af te wijken verafschuwt ze
Ze denkt dat het ondervragen van regels obsceen is.
Ze draait rond, ze draait rond
Ze zit vast in een vreselijke koers.
Ondiep en gebroken, jammerlijk onuitgesproken
De groef waar ze in zit is versterkt
Op een dag kunnen de regels haar doden.
Ze spaarde geen gedachte aan hun bron.
Als ze sterft als gevolg van haar hartstocht
Ze zal geen druppel wroeging voelen.
Ze heeft een vreselijke aandoening.
Dat ronddraait als een topje
Maar het is een veel voorkomende verslaving.
Ze volgt de regels en kan niet stoppen.
Ze draait rond, ze draait rond
Ze zit vast in een vreselijke koers.
Ondiep en gebroken, jammerlijk onuitgesproken
De groef waar ze in zit is versterkt
Ze draait rond, ze draait rond
Ze zit vast in een vreselijke koers.
Ondiep en gebroken, jammerlijk onuitgesproken
De groef waar ze in zit is versterkt
Ze heeft een vreselijke aandoening.
Dat ronddraait als een topje
Maar het is een veel voorkomende verslaving.
Ze volgt de regels en kan niet stoppen.
Op een dag kunnen de regels haar doden.
Ze spaarde geen gedachte aan hun bron.
Als ze sterft als gevolg van haar hartstocht
Ze zal geen druppel wroeging voelen.