Abigor — Revealed secrets of the whispering moon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Revealed secrets of the whispering moon" van Abigor.
Songteksten
…And so my mind is calm
Ready for the darkest eons
Candlelight caresses my eyes
Incense smoke displaces soiled air
This trip is part of an endless journey
I’m Satan and Satan is me Finding myself through this experience
Wash away all that ever was…
My life is a funeral ceremony
As I march through the mortals' graves
I obey deepest inner instincts
And gain the endless power of darkness
To place the seed of evil
Right in the heart of the earth
…And all ancient power manifests as shadows
Which darken not only my heart and soul
But the holy light of all that dare to stand
Against the forces of the black flame
In der Nacht als der Mond tausend Gesichter hatte
Offenbarte sich mir das Geheimnis
Und anstatt der Haut in der Menschen Gesichter
Sah ich nur dunkles Spinnennetzgeflecht
In the night when the moon had a thousand faces
The secret was revealed to me And instead of the skin in the human faces
I saw only dark spiderwebs
Songtekstvertaling
...En dus is mijn geest kalm
Klaar voor de donkerste eeuwen
Kaarslicht streelt mijn ogen
Wierook verdringt vervuilde lucht
Deze reis maakt deel uit van een eindeloze reis.
Ik ben Satan en Satan ben ik die mezelf door deze ervaring vind
Was alles weg wat ooit was.…
Mijn leven is een begrafenis ceremonie
Als ik door de graven van de stervelingen marcheer
Ik gehoorzaam diepste innerlijke instincten.
En de eindeloze kracht van de duisternis verkrijgen
Om het zaad van het kwaad te plaatsen
Recht in het hart van de aarde
... En alle oude kracht manifesteert zich als schaduwen
Die niet alleen mijn hart en ziel verduistert
Maar het Heilige Licht van allen die durven te staan
Tegen de krachten van de zwarte vlam
In der Nacht als der Mond tausend Gesichter hatte
Offenbarte sich mir das Geheimnis
Und anstatt der Haut in der Menschen Gesichter
Sah ich nur dunkles Spinnennetzgeflecht
In de nacht toen de maan duizend gezichten had
Het geheim werd mij geopenbaard en in plaats van de huid in de menselijke gezichten
Ik zag alleen donkere spinnenwebben.