Abie Rotenberg — Who Am I? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who Am I?" van Abie Rotenberg.
Songteksten
But I want you all to know me, so I’ll try
By asking one small question, it won’t take up too much time
Can you tell me, can you answer, who am I?
Oh, I know I’m very different — by the things I can not do Why I’d find it hard to tell you my own name
So you wonder just who am I, as you try to hide your eyes
But believe me, you and I are much the same
Don’t you marvel at a sunset, as the rays shine through the clouds
And the night begins to take over the sky
Don’t you love the sound of laughter, and a lively happy tune?
Then we are not so different, you and I And when you see a mighty eagle, as it spreads its graceful wings
Don’t you wish inside your heart that you could fly?
And when you hear a crash of thunder, don’t you tremble out of fear?
Then we are not so different, you and I.
Oh, I know my legs can not hold me, and I cannot shake your hand
And that looking at me makes you feel so strange
So you wonder just who am I, as you quickly pass on by But believe me, you and I are just the same
Have you known the pain of sadness and the feeling that it brings?
Yes I’m sure there’ve been some times you’ve had to cry.
And that loneliness is worst of all, I’m sure you will agree
For we are not so different, you and I Do you know the joy of friendship, of caring and of love?
Somehow I get the feeling that you do.
Then we are not so different, we are very much the same…
You do know who I am…
I’m just like you
Songtekstvertaling
Maar Ik wil dat jullie me allemaal kennen, dus Ik zal proberen
Door een kleine vraag te stellen, zal het niet te veel tijd in beslag nemen.
Kun je me vertellen wie ik ben?
Oh, ik weet dat ik heel anders ben — door de dingen die ik niet kan doen waarom zou ik het moeilijk vinden om je mijn eigen naam te vertellen
Dus je vraagt je af wie ik ben, terwijl je je ogen probeert te verbergen.
Maar geloof me, Jij en ik zijn hetzelfde.
Verbaas je je niet over een zonsondergang, als de stralen door de wolken schijnen
En de nacht begint de hemel over te nemen
Hou je niet van het geluid van gelach, en een levendige vrolijke melodie?
Dan zijn wij niet zo verschillend, jij en ik en als je een machtige Arend ziet, als hij zijn sierlijke vleugels spreidt
Wens je niet in je hart dat je kon vliegen?
En als je een donderslag hoort, beef je dan niet uit angst?
Dan zijn we niet zo verschillend, jij en ik.
Oh, ik weet dat mijn benen me niet kunnen vasthouden, en ik kan je hand niet schudden
En als je naar me kijkt, voel je je zo vreemd.
Dus je vraagt je af wie ik ben, terwijl je snel voorbij gaat ... maar geloof me, Jij en ik zijn hetzelfde.
Ken je de pijn van verdriet en het gevoel dat het brengt?
Ja, ik weet zeker dat je soms moest huilen.
En die eenzaamheid is het ergste van alles.
Want wij zijn niet zo verschillend, jij en ik kennen de vreugde van vriendschap, van zorg en van liefde?
Op de een of andere manier krijg ik het gevoel dat je dat wel doet.
Dan zijn we niet zo verschillend, we zijn heel erg hetzelfde…
Je weet wie ik ben.…
Ik ben net als jij.