Abel Pintos — Luna Llena songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Luna Llena" van Abel Pintos.

Songteksten

Era la luna llena que asomaba su carita en la Cordillera.
Eran los mil colores que tenia tu carita en la noche aquella.
Era tu color lo que sentía,
o era que talvez ya no seria,
quien soy.
Era la luna llena que asomaba su carita en la Cordillera
Eran los mil colores que tenia tu carita en la noche aquella.
Era tu color lo que sentía,
o era que talvez ya no seria,
quien soy.
Larairaira, larairaira,
larairaira, larairaira,
larairaira, larairaira,
larairaira, larairairaaa.
Era la luna llena que asomaba su carita en la Cordillera.
Eran los mil colores que tenia tu carita en la noche aquella.
Era la luna llena que asomaba su carita en la Cordillera
Eran los mil colores que tenia tu carita en la noche aquella.
Era tu color lo que sentía,
o era que talvez ya no seria,
quien soy…

Songtekstvertaling

Het was de volle maan die zijn gezichtje in de bergketen gluurde.
Het waren de duizend kleuren die je kleine gezicht had die avond.
Het was jouw kleur die ik voelde.,
het was dat misschien niet langer,
wie ik ben.
Het was de volle maan die zijn gezichtje in de bergketen gluurde.
Het waren de duizend kleuren die je kleine gezicht had die avond.
Het was jouw kleur die ik voelde.,
het was dat misschien niet langer,
wie ik ben.
Larairiraira, larairiraira,
larairiraira, larairiraira,
larairiraira, larairiraira,
larairira, larairiraaa.
Het was de volle maan die zijn gezichtje in de bergketen gluurde.
Het waren de duizend kleuren die je kleine gezicht had die avond.
Het was de volle maan die zijn gezichtje in de bergketen gluurde.
Het waren de duizend kleuren die je kleine gezicht had die avond.
Het was jouw kleur die ik voelde.,
het was dat misschien niet langer,
wie ik ben…