Abel Pintos — La Baguala songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Baguala" van Abel Pintos.

Songteksten

Cuando agarro la guitarra
y comienzo a templar,
sin que ninguno me pida
me pongo a cantar.
Nada le debo a este mundo
que le pueda agradecer,
SI a este mundo yo he venido,
solo a padecer.
No hay hermanos, no hay parientes,
del amigo.. . ni que hablar.
solo el cariño de madre
ese si es verdad.
aura!
Chacarera me han pedido
«La Baguala» he de cantar…
salgan jovenes y viejos,
todos a bailar.
Muerte, si me andas buscando
un favor te pedire: dejame seguir cantando…
llevame después.
Si la chacarera muere
yo también quiero morir
muriendo la chacarera no quiero vivir.
Yo no envidio dicha ajena
nunca en la vida hice mal
tanto el pobre como el rico,
para mi es igual…
aura!
Chacarera me han pedido
«La Baguala» he de cantar…
salgan jovenes y viejos,
todos a bailar.

Songtekstvertaling

Als ik de gitaar pak
en ik begin te temperen.,
zonder dat iemand het mij vraagt.
Ik zal zingen.
Ik ben deze wereld niets verschuldigd.
dat ik je kan bedanken.,
Als ik naar deze wereld gekomen ben,
om te lijden.
Geen broers, geen familie.,
vriend.. . niet praten.
alleen de liefde van moeder
dat is waar.
aura!
Chacarera heeft het me gevraagd.
"La Baguala" ik moet zingen…
kom er jong en oud uit,
Iedereen Dansen.
Dood, als je me zoekt.
een gunst vraag ik: laat me verder zingen…
neem me later mee.
Als de chacarera sterft
Ik wil ook sterven.
Ik wil niet leven.
Ik benijd het geluk van anderen niet.
nooit in mijn leven heb ik het verkeerd gedaan.
zowel de armen als de rijken,
voor mij is het hetzelfde.…
aura!
Chacarera heeft het me gevraagd.
"La Baguala" ik moet zingen…
kom er jong en oud uit,
Iedereen Dansen.