Abel Pintos — Flores En El Río songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flores En El Río" van Abel Pintos.

Songteksten

Ya no quiero caricias sin piel
ni besos de ayer, ni abrazos vencidos.
Ya no quiero buscar un «te quiero»
en un casillero de objetos perdidos.
Ya no quiero temblar en enero
en pleno verano morirme de frio.
Ya no quiero alejarme algun tiempo,
despertar y caer al vacio.
Ya no quiero perder mi raiz,
preguntar:¿por que a mi?,¿lo tendrè merecido?
o enredarme en un sueño sin fin
donde deba morir para echarte al olvido.
Ya no quiero pensar en vivir y seguir deshojando
flores en el rio.
(Gracias a Noemi por esta letra)

Songtekstvertaling

Ik wil geen huidloze strelingen meer.
geen kussen van gisteren, geen knuffels uit het verleden.
Ik wil geen "Ik hou van je" meer zoeken.»
in een verloren en gevonden kastje.
Ik wil niet meer schudden in Januari.
midden in de zomer om te sterven van de kou.
Ik wil niet langer weg.,
word wakker en val in de leegte.
Ik wil mijn wortel niet meer verliezen.,
vraag: waarom ik?heb ik het verdiend?
of verstrikt in een eindeloze droom
waar ik moet sterven om je in de vergetelheid te gooien.
Ik wil niet meer denken aan leven en graven.
bloemen in de rivier.
(Dank aan Noemi voor deze brief)