Abel Pintos — El Beso songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Beso" van Abel Pintos.
Songteksten
Aún sin darte tu beso soñado
Pero quiero rezar en tu boca
La ardiente plegaria que sangran mis labios
Solo quiero rezar en tu boca
La ardiente plegaria que sangran mis labios
En la alta cruz de tu mirada
Que yo mismo aferré a mis sentidos
El destino me ha crucificado
Cerrando la puerta que cruza el olvido
Mi destino me ha crucificado
Cerrando la puerta que cruza el olvido
El color de la noche encendida
El poema que no he terminado
La pasión, la razón, los pecados
El lodo de amar y este grito olvidado
Como un rayo has llegado a mi vida
Robándome todo y la zamba que canto
Desafío el espacio y el tiempo
Y desangro los cuatro caminos
Y me muero a los pies del deseo
Que al verte se vuelve canción dentro mío
Siempre muero a los pies del deseo
Que al verte se vuelve canción dentro mío
Solo quiero que me hagas el dueño
De la luz que se anida en tu boca
Solo quiero beber de un milagro
Al sentir que esa flor en mi amor se deshoja
Vida, hazme beber de un milagro
Al sentir que esa flor en mi amor se deshoja
El color de la noche encendida
El poema que no he terminado
La pasión, la razón, los pecados
El lodo de amar y este grito olvidado
Como un rayo has llegado a mi vida
Robándome todo y la zamba que canto
Songtekstvertaling
Zelfs zonder jou je droomkus te geven
Maar Ik wil in je mond bidden.
Het brandende gebed mijn lippen bloeden
Ik wil gewoon in je mond bidden.
Het brandende gebed mijn lippen bloeden
In het hoge kruis van je blik
Dat ik mezelf vastklampte aan mijn zintuigen
Het lot heeft me gekruisigd.
De deur sluiten die de vergetelheid passeert
Mijn lot heeft me gekruisigd.
De deur sluiten die de vergetelheid passeert
De kleur van de nacht verlicht
Het gedicht dat ik nog niet af heb.
Passie, rede, zonden
De modder van liefde en deze vergeten schreeuw
Als bliksem ben je tot mijn leven gekomen.
Alles stelen van mij en de zamba die ik zing
Ruimte en tijd uitdaging
En bloeden de vier manieren
En ik sterf aan de voeten van verlangen
Dat als je ziet dat het een lied in me wordt
Ik sterf altijd aan de voeten van verlangen.
Dat als je ziet dat het een lied in me wordt
Ik wil gewoon dat je me de eigenaar maakt.
Van het licht dat in je mond nestelt
Ik wil gewoon drinken van een wonder.
Om die bloem in mijn liefde te voelen uiteenvallen
Life, make me drink of a miracle
Om die bloem in mijn liefde te voelen uiteenvallen
De kleur van de nacht verlicht
Het gedicht dat ik nog niet af heb.
Passie, rede, zonden
De modder van liefde en deze vergeten schreeuw
Als bliksem ben je tot mijn leven gekomen.
Alles stelen van mij en de zamba die ik zing