Abel Pintos — El Beso/ Quisiera songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Beso/ Quisiera" van Abel Pintos.

Songteksten

Yo quisiera tan sólo besarte
aún sin darte tu beso soñado,
pero quiero rezar en tu boca
la ardiente plegaria que sangra en mis labios, sólo quiero rezar en tu boca la ardiente plegaria que sangra en mis labios.
el alta cruz de tu mirada
que yo mismo aferré a mis sentidos, el destino me ha crucificado cerrando la puerta que cruza el olvido.
el color de aquella noche encendida, y este poema que yo nunca he terminado y te lo juro que la pasión y la razón y los pecados y este modo de amar y este
grito olvidado.
como un rayo a llegado a mi vida robandome todo y la zamba que canto.
quisiera ser una gota de sal
nacer en tu piel una mil veces,
quisiera ser un amanecer para llenarte de mi cada vez que despiertes,
quisiera ser un amanecer volverme luz en tus ojos cuando despiertes.
quisiera ser amor y único dueño del tiempo y llevarlo al encuentro contigo,
quisiera ser el final del camino para tener preparado y cumplidos tus sueños.
quisiera ser el final del camino y adonde quiera que vaya a ser tu destino.
quisiera ser los poemas del alba, y llegar a ti llegar a ti de ver tu rocio,
quisiera ser ecos en el silencio, cuando tu alma se vuelva huracán dentro mio.
quisiera ser en tus sueños la estrella fugaz, cargarte en mis alas llevarte
conmigo.
(Gracias a Mercedes por esta letra)

Songtekstvertaling

Ik wil je gewoon kussen.
zelfs zonder jou je droomkus te geven,
maar Ik wil in je mond bidden.
het brandende gebed dat op mijn lippen bloedt, Ik wil in jouw mond bidden het brandende gebed dat op mijn lippen bloedt.
het hoge kruis van je blik
dat ik mezelf aan mijn zintuigen vastklampte, het lot heeft me gekruisigd door de deur te sluiten die de vergetelheid kruist.
de kleur van die verlichte nacht, en dit gedicht heb ik nooit afgemaakt en ik zweer je dat passie en rede en zonden en deze manier van liefhebben en dit
vergeten schreeuw.
alsof de bliksem in mijn leven kwam en alles stal en de zamba die ik zing.
Ik wou dat ik een druppel zout was.
duizend keer geboren in je huid,
Ik wil graag een zonsopgang zijn om je bij me te vullen elke keer als je wakker wordt,
Ik wou dat het een ochtend was om licht in je ogen te worden als je wakker wordt.
Ik wil graag de enige eigenaar van de tijd zijn en hem meenemen om u te ontmoeten.,
Ik zou graag het einde van de weg zijn om uw dromen voor te bereiden en te vervullen.
Ik wil graag het einde van de weg zijn en waar je bestemming ook zal zijn.
Ik zou graag de gedichten van de dageraad zijn, en naar je toe komen om je spray te zien,
Ik wil graag echo ' s zijn in stilte, als je ziel een orkaan in mij wordt.
Ik zou graag in je dromen zijn de vallende ster, draag je op mijn vleugels draag je
met mij.
(Dank aan Mercedes voor deze brief)