ABBA — Love Isn't Easy (But It Sure Is Hard Enough) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Isn't Easy (But It Sure Is Hard Enough)" van ABBA.
Songteksten
Do you remember
the first time, and all of your sweet sweet talk
Ain’t heard it a lot since then love
Now look at that guy, he’s making me cry
He leaves everybody and he only says goodbye
But if I would have to choose I wouldn’t let you go Just give it some more time and you will see our love will grow
Darling I know
We gotta have patience
Love isn’t just a sensation
Some of the time it gets rough
Love isn’t easy but it sure is hard enough
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Giving love is a reason for living
But a few things can be tough
Love isn’t easy but it sure is hard enough
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
>From the first moment I saw you I’ve treated you like a queen
I’ve given you lots of presents
Now listen to that, just look at that cat
You’d think he was an angel but he’s talking through his hat
But if I would have to choose I wouldn’t let you go Just give it some more time and you will see our love will grow
Darling I know
We gotta have patience
Love isn’t just a sensation
Some of the time it gets rough
Love isn’t easy but it sure is hard enough
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Giving
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Love is a reason for living
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
But a few things can be tough
Love isn’t easy but it sure is hard enough
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Patience
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Love isn’t just a sensation
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Some of the time it gets rough
Love isn’t easy but it sure is hard enough
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Giving
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Love is a reason for living
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
But a few things can be tough
Love isn’t easy but it sure is hard enough
Songtekstvertaling
Weet je nog?
de eerste keer, en al je zoete praatjes.
Ik heb het sindsdien niet veel meer gehoord.
Kijk naar die vent, hij maakt me aan het huilen.
Hij verlaat iedereen en neemt alleen afscheid.
Maar als ik zou moeten kiezen zou ik je niet laten gaan geef het wat meer tijd en je zult zien dat onze liefde zal groeien
Schat, ik weet het.
We moeten geduld hebben.
Liefde is niet alleen een sensatie.
Soms wordt het moeilijk.
Liefde is niet makkelijk, maar het is wel moeilijk genoeg.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Liefde geven is een reden om te leven.
Maar een paar dingen kunnen moeilijk zijn.
Liefde is niet makkelijk, maar het is wel moeilijk genoeg.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
>Vanaf het eerste moment dat ik je zag heb ik je behandeld als een koningin
Ik heb je veel cadeautjes gegeven.
Moet je die kat zien.
Je zou denken dat hij een engel was, maar hij praat door zijn hoed.
Maar als ik zou moeten kiezen zou ik je niet laten gaan geef het wat meer tijd en je zult zien dat onze liefde zal groeien
Schat, ik weet het.
We moeten geduld hebben.
Liefde is niet alleen een sensatie.
Soms wordt het moeilijk.
Liefde is niet makkelijk, maar het is wel moeilijk genoeg.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Geven
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Liefde is een reden om te leven.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Maar een paar dingen kunnen moeilijk zijn.
Liefde is niet makkelijk, maar het is wel moeilijk genoeg.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Geduld
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Liefde is niet alleen een sensatie.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Soms wordt het moeilijk.
Liefde is niet makkelijk, maar het is wel moeilijk genoeg.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Geven
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Liefde is een reden om te leven.
(Sweet sweet, our love is bitter-sweet)
Maar een paar dingen kunnen moeilijk zijn.
Liefde is niet makkelijk, maar het is wel moeilijk genoeg.