Aaron Neville — This Magic Moment / True Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Magic Moment / True Love" van Aaron Neville.

Songteksten

This magic moment, so different and so new,
Like any other until I kissed you.
And then it happened, it took me by surprise
I know you felt it, too, by the look in your eyes.
Sweeter than wine, softer than a summer night,
Everything I wanna have is when I pull you tight.
This magic moment, your ear close, close to mine
Will last forever, forever, till the end of the time.
Magic, magic, magic, magic.
Sweeter than wine, softer than a summer night,
Everything I wanna have is when I pull you tight.
This magic moment while your lips are close to mine
Will last forever, forever till the end of the time.
Magic, magic, magic, magic.
Magic, magic, magic, magic.
If you cry, my heart will break
Darling, that you moving I can take.
And if I saw a tear fall from your eye
Darling, don’t you know that I would die?
True love, true love, true love, true love.
If you cry, I don’t know what I’d do Darling, I am so in love with you.
And if I heard that I had caused you pain
My tears will pour like the rain.
True love, true love, true love, true love.

Songtekstvertaling

Dit magische moment, zo anders en zo nieuw,
Net als ieder ander totdat ik je kuste.
En toen gebeurde het, het verraste me.
Ik weet dat jij het ook voelde, aan de blik in je ogen.
Zoeter dan wijn, zachter dan een zomernacht,
Alles wat ik wil is als ik je strak Trek.
Dit magische moment, jouw oor dicht bij het mijne
Zal eeuwig duren, voor altijd, tot het einde der tijden.
Magie, magie, magie, magie.
Zoeter dan wijn, zachter dan een zomernacht,
Alles wat ik wil is als ik je strak Trek.
Dit magische moment terwijl jouw lippen dicht bij de mijne zijn
Zal eeuwig duren, tot het einde der tijden.
Magie, magie, magie, magie.
Magie, magie, magie, magie.
Als je huilt, breekt mijn hart.
Schat, dat kan ik wel aan.
En als ik een traan uit je oog zag vallen
Schat, Weet je niet dat ik zou sterven?
Ware liefde, ware liefde, ware liefde, ware liefde.
Als je huilt, Weet ik niet wat ik zou doen, schat, Ik ben zo verliefd op je.
En als ik hoorde dat ik je pijn had gedaan
Mijn tranen zullen vloeien als de regen.
Ware liefde, ware liefde, ware liefde, ware liefde.