Aaron K. Gray/ Javo'n michael boone 111 — Thank You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thank You" van Aaron K. Gray/ Javo'n michael boone 111.

Songteksten

I was young and didn’t have no where to run.
I needed to wake up and see what’s in front of me.
There has to be a better way, sing it again now,
Better way to show I’m grateful.
So I thought up this song to show my appreciation for lovin' me so long.
You don’t know how much you mean to me.
'Cause even though when times got rough, you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)
When I felt I had enough you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop bop
All through my life I knew that you’d be my world.
Knowing every where I go, things you taught me, they would show.
So many times and changes you’ve seen me through.
I sure 'nough couldn’t have survived without you, you.
And so I thought up this song to show my appreciationfor lovin' me so long.
You don’t know how much you mean to me.
'Cause even though when times got rough, you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)
When I felt I had enough you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)
'Cause even though when times got rough, you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)
When I felt I had enough you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)
Da-dup, da-dup;
Da, da, da, da, da,
Da Da dup,
Da dup,
Da, da da-dup,
Ba-dup,
Ba-dup,
Da-dup
'Cause even though when times got rough, you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)
When I felt I had enough you never turned away,
You were right there and I thank you. (thank you)

Songtekstvertaling

Ik was jong en kon nergens heen.
Ik moest wakker worden en zien wat er voor me ligt.
Er moet een betere manier zijn, zing het nu opnieuw.,
Een betere manier om te laten zien dat ik dankbaar ben.
Dus bedacht ik dit lied om mijn waardering te tonen voor het zo lang van me houden.
Je weet niet hoeveel je voor me betekent.
Want ook al werd het zwaar, je keerde je nooit af,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)
Toen ik voelde dat ik er genoeg van had, heb je je nooit afgekeerd.,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop
Wenk, wenk, wenk, wenk, bop bop
Mijn hele leven wist ik dat jij mijn wereld zou zijn.
Alles weten waar ik heen ga, dingen die je me geleerd hebt, ze zouden laten zien.
Zo vaak en veranderingen heb je me doorzien.
Zonder jou had nough het niet overleefd.
En dus bedacht ik dit lied om mijn waardering te tonen voor het zo lang van me houden.
Je weet niet hoeveel je voor me betekent.
Want ook al werd het zwaar, je keerde je nooit af,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)
Toen ik voelde dat ik er genoeg van had, heb je je nooit afgekeerd.,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)
Want ook al werd het zwaar, je keerde je nooit af,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)
Toen ik voelde dat ik er genoeg van had, heb je je nooit afgekeerd.,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)
Da-dup, da-dup;
Da, da, da, da, da,
Da Da dup,
Da dup,
Da, da da-dup,
Ba-dup,
Ba-dup,
Da-dup
Want ook al werd het zwaar, je keerde je nooit af,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)
Toen ik voelde dat ik er genoeg van had, heb je je nooit afgekeerd.,
Je was erbij en ik dank je. dank je.)