A Weather — Shirley Road Shirley songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shirley Road Shirley" van A Weather.
Songteksten
Didn’t I tell you that it’s lonely out there?
Didn’t I lie so much and pretty darn well?
It’s not that I don’t trust you, but I have to check for myself.
I have to tape all the windows when the wind gets rough.
God had a plan for what happened to me.
Knowing that I’m waiting here to see
if things might still turn out alright finally.
Maybe I’ll ruin all the good in my life
holding you against me like a slide to the light.
I’m resting my head on the passenger glass.
I’m rolling on the ground to scratch an unreachable back.
God had a plan for what happened for us.
Knowing the hairs on our arms and the dust
collecting on unused glasses and cups.
I can see the change it made in your face:
the slow dissolve from black to gray,
The weird delay between
the things you think and the things you say.
You’re petering out, I’m petered away.
I just want to lay down with you.
I won’t try anything, I swear.
You won’t even know I’m there.
I’m not taking my chances, so I’m counting out loud.
Nothing worse than missing simple trees going by.
Every new day is hard in a very new way.
Every good day is good in its very own way.
Shirley Road Shirley you treated me fine.
Counting the hundreds of faded white lines.
I’m silent and green like a blank highway sign.
Suddenly you smell like winter apples
and the same ways that
make you ripe will make you decay.
And I can hear the worry in your voice,
the quiet blame you point away,
the hidden name beneath
the things you think and the things you say.
They’re petering out and you will remain.
I just want to lay down with you.
I won’t try anything, I swear.
You won’t even know I’m there.
Songtekstvertaling
Heb ik niet gezegd dat het eenzaam is?
Heb ik niet zo veel en verdomd goed gelogen?
Het is niet dat ik je niet vertrouw, maar ik moet het zelf controleren.
Ik moet alle ramen vastplakken als de wind hard wordt.
God had een plan voor wat er met me gebeurde.
Wetende dat ik hier wacht om te zien
als het nog goed komt.
Misschien verpest ik al het goede in mijn leven.
je tegen me houden als een glijbaan naar het licht.
Ik leg mijn hoofd op het passagiersglas.
Ik rol op de grond om een onbereikbare rug te krabben.
God had een plan voor wat er voor ons gebeurde.
Het kennen van de haren op onze armen en het stof
verzamelen van ongebruikte glazen en bekers.
Ik kan de verandering in je gezicht zien.:
de langzame oplossen van zwart naar grijs,
De vreemde vertraging tussen
de dingen die je denkt en de dingen die je zegt.
Je bent bang, ik ben weggebloed.
Ik wil gewoon bij je liggen.
Ik zal niets proberen, Ik zweer het.
Je zult niet eens weten dat ik er ben.
Ik waag het er niet op, dus reken ik hardop.
Niets erger dan het missen van eenvoudige bomen die voorbij gaan.
Elke nieuwe dag is moeilijk op een heel nieuwe manier.
Elke goede dag is goed op zijn eigen manier.
Shirley Road Shirley, je hebt me goed behandeld.
Tel de honderden vervaagde witte lijnen.
Ik ben stil en groen als een leeg verkeersbord.
Opeens ruik je naar winterappels.
en op dezelfde manier dat
maak je rijp en je zult vergaan.
En ik hoor de zorgen in je stem.,
de Stille schuld wijst je weg,
de verborgen naam eronder
de dingen die je denkt en de dingen die je zegt.
Ze vallen uit elkaar en jij blijft.
Ik wil gewoon bij je liggen.
Ik zal niets proberen, Ik zweer het.
Je zult niet eens weten dat ik er ben.