A Rocket To The Moon — Ever Enough songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ever Enough" van A Rocket To The Moon.
Songteksten
No I’m never gonna leave you darling
No I’m never gonna go regardless
Everything inside of me is living in your heartbeat
Even when all the lights are fading
Even then if your hope was shaking
I’m here holding on I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink 'til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough
I’m hanging on a line here baby
I need more than if’s and maybe’s
We’ll come down from the highest heights
Still searching for the reason why
And now I know what it’s like,
Reaching from the other side
After all that I’ve done
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink 'til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough?
For all that it’s worth, is it worth it?
Cause more than it’s hard to desert it For all that it’s worth, is it worth it?
How do we know without searching?
I will write you this song to get back what’s ours
Would that be enough?
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink 'til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough?
For all that it’s worth, is it worth it?
Is it ever enough?
How could we know without searching?
Is it ever enough?
Songtekstvertaling
Nee, Ik laat je nooit alleen.
Nee, ik ga nooit.
Alles in mij leeft in jouw hartslag.
Zelfs als alle lichten vervagen
Zelfs dan als je hoop trilde
Ik ben hier en hou vol Ik zal altijd de jouwe zijn voor altijd en meer
Door de duw en de trek
Ik verdrink nog steeds in jouw liefde.
En drink tot ik dronken ben.
En alles wat ik heb gedaan,
Is het ooit genoeg
Ik hang aan een lijn hier baby
Ik heb meer nodig dan ' als ' en 'misschien'.
We komen van de hoogste hoogte.
Nog steeds op zoek naar de reden waarom
En nu Weet ik hoe het is.,
Van de andere kant
Na alles wat ik heb gedaan
Ik zal altijd de jouwe zijn voor altijd en meer
Door de duw en de trek
Ik verdrink nog steeds in jouw liefde.
En drink tot ik dronken ben.
En alles wat ik heb gedaan,
Is het ooit genoeg?
Voor alles wat het waard is, is het het waard?
Want meer dan het moeilijk is om het te verlaten voor alles wat het waard is, is het het waard?
Hoe weten we dat zonder te zoeken?
Ik schrijf je dit lied om terug te krijgen wat van ons is
Is dat genoeg?
Ik zal altijd de jouwe zijn voor altijd en meer
Door de duw en de trek
Ik verdrink nog steeds in jouw liefde.
En drink tot ik dronken ben.
En alles wat ik heb gedaan,
Is het ooit genoeg?
Voor alles wat het waard is, is het het waard?
Is het ooit genoeg?
Hoe kunnen we dat weten zonder te zoeken?
Is het ooit genoeg?