A Past Unknown — The Critic songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Critic" van A Past Unknown.

Songteksten

Take the fall of us. Wicked and wrecked we come to a place where I can’t carry on. Find me out in an instant,
Your presence kills my ties to these sick misleading
alibis.
Here I am, a critic restored, I don’t care what they say
anymore. You come at me with a mouth of deceit, I serve
only One who destroys and defeats you, a critic, a mouthful of sores, you’ll be drug down to the nightmare
you built. I won’t look back, I’ll show no remorse, your
time is done misleading no more.
What if we all understand our own wrong intentions?
Guided by a heart that dies, where’s the honor in our
minds? Leaving a legacy to be entangled by the snare of lies you left behind, dragging reason from our minds,
burn the scales off our eyes.
You always take the fall for us waiting patiently to come
and rescue me.
You know you’re done, this battle is already won, the
promises you couldn’t keep left them all in deceptive
defeat. Watch the chains as they burn, your demise is the
cure for this curse. I’ve seen it all with a scar that’s
your work, now it’s you being left in the dark.

Songtekstvertaling

Neem de schuld op je. Wicked and wrecked we come to a place where I can ' t carry on. Kom er zo achter.,
Jouw aanwezigheid doodt mijn banden met deze zieke misleiding.
alibi.
Hier ben ik, een recensent hersteld, het kan me niet schelen wat ze zeggen.
langer. Je komt op me af met een mond vol bedrog, ik dien
slechts één die je vernietigt en verslaat, een criticus, een mond vol zweren, je zult verdoofd zijn tot in de nachtmerrie
jij hebt gebouwd. Ik zal niet terugkijken, Ik zal geen berouw tonen, jouw
de tijd wordt niet meer misleidend.
Wat als we allemaal onze eigen verkeerde bedoelingen begrijpen?
Geleid door een hart dat sterft, waar is de eer in onze
geesten? Een erfenis achterlaten die verstrikt raakt in de val van leugens die je achterliet, reden uit onze gedachten slepend,
verbrand de schubben van onze ogen.
Je neemt altijd de schuld op je terwijl we geduldig wachten om te komen.
en mij redden.
Je weet dat je klaar bent, deze strijd is al gewonnen, de
beloftes die je niet kon houden laat ze allemaal misleidend achter
verslaan. Kijk naar de kettingen als ze branden, jouw ondergang is de
genezing voor deze vloek. Ik heb het allemaal gezien met een litteken dat
je werk, nu ben jij het die in het donker achterblijft.