A Moment's Worth — Catalina songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Catalina" van A Moment's Worth.

Songteksten

With our eyes focused on a blue and cloudless summer sky,
we stole the coast and saved it in iambic lines.
So we waited yesterday
but our lives begin this moment
as cool ocean wind plays on sun-burnt skin.
We’ve set out on sudden whims to give reason for our journey.
We’re grateful for what’s been and it’s meant everything to me.
I feel so alive with you, my life.
You are the air I breathe and I can’t get enough.
And don’t you worry,
the world will know our story.
And it was written for you.
And I will turn the darkest sky
to fireworks of dreams come true.
So let’s drive on the roads
made by imaginary lines.
We’ll leave the windows down tonight
and we’ll play all our favorite songs or maybe just enjoy the silence.
We’ll hear the summer wind whisper in our ears.
You know now the reason you were brought down.
Don’t let it leave you.
Don’t let it leave you helpless and if you slow down,
just take in this moment,
I promise it will leave you.
It will leave you breathless.
Oh it will leave you.
It will leave you breathless.
So we waited yesterday
but our lives begin this moment
as cool ocean wind plays on sun-burnt skin

Songtekstvertaling

Met onze ogen gericht op een blauwe en wolkenloze zomerhemel,
we hebben de kust gestolen en opgeslagen in jambische lijnen.
We hebben gisteren gewacht.
maar ons leven begint op dit moment.
zoals koude oceaanwind speelt op zongebrande huid.
We zijn begonnen met plotselinge grillen om reden te geven voor onze reis.
We zijn dankbaar voor wat er is geweest en het betekende alles voor me.
Ik voel me zo levend bij jou, mijn leven.
Jij bent de lucht die ik adem en ik kan er niet genoeg van krijgen.
En maak je geen zorgen.,
de wereld zal ons verhaal kennen.
En het is voor jou geschreven.
And I will turn the darkest sky
op het vuurwerk van dromen die uitkomen.
Dus laten we op de wegen rijden
gemaakt door denkbeeldige lijnen.
We laten de ramen vanavond open.
en we spelen al onze favoriete liedjes of misschien gewoon genieten van de stilte.
We horen de zomerwind in onze oren fluisteren.
Je weet nu waarom je bent neergehaald.
Laat het je niet verlaten.
Laat het je niet hulpeloos maken en als je langzamer gaat,
neem dit moment in je op.,
Ik beloof je dat het je zal verlaten.
Het zal je ademloos maken.
Oh het zal je verlaten.
Het zal je ademloos maken.
We hebben gisteren gewacht.
maar ons leven begint op dit moment.
als koude Oceaan wind speelt op zon verbrande huid